Читаем Мила Хант полностью

– Вокруг нас огонь потушен. Но остаётся ещё несколько очагов возгорания. Служба безопасности скоро начнёт прочёсывать лес. Ты можешь идти?

Я делаю шаг, и на моём лице отражается такое мучение, что Вигго тут же всё понимает. С удивительной лёгкостью он подхватывает меня на руки и пускается в путь. Он излучает такую силу и готовность встретить любое испытание, что мне вдруг становится совершенно спокойно. Впервые за долгое время. В то же время Вигго кажется напряжённым с головы до ног. Как человек, который изо всех сил сдерживает гнев, но тело его выдаёт.

Всю дорогу я помалкиваю. В чернильно-чёрном небе снуёт целая туча транспортных шаров, льющих воду на горящий лес. Вигго не останавливается ни на секунду, и Вера идёт за нами следом сквозь этот апокалиптический пейзаж. Я держусь за шею Вигго, и мне кажется, будто я обнимаю скалу. Обжигающий ветер вздымает его отросшие волосы. В глазах отражается огонь и пылает гнев. Я приношу ему одни неприятности. Внезапно мне хочется отодвинуться от него, хочется, чтобы он поставил меня на землю. Слёзы наворачиваются на глаза. Я списываю это на усталость. И позволяю мыслям блуждать в тумане.

Мы выходим из леса и устремляемся прямо к белому кругу остановки. Вера догоняет Вигго. Транспортный шар опускается и уносит нас прочь от пожара.


Вера открывает дверцу хижины, и Вигго кладёт меня на кровать. Я не знаю, что думать. Я больше не думаю. Я умираю от жары и от холода, обливаюсь потом. Я покрыта гарью и не способна размышлять.

– Теперь я хочу всё знать, – говорит он без предисловий.

В Вигго есть нечто побуждающее к честности. И мне бы не хотелось ни врать, ни выдумывать. Но что я могу ему сказать? Что намеренно пробралась к реке, пытаясь выйти на связь с человеком, который послал меня сюда с целью устроить резню? Я сжимаю кулаки и вдавливаю голову в подушку.

– Извините, – наконец произношу я, отлично понимая, как жалко это звучит, – мне нужно было посмотреть, что там, исследовать…

– И нарушить закон просто для того, чтобы прогуляться в Западном Лесу?

Я знаю, что Вигго не удовольствуется этим. Но молчу.

– С тех пор как ты появилась, – добавляет он, – всё идёт из рук вон плохо. Если бы ты рисковала только собой, то мне бы…

Он осекается и поправляется:

– …нам было бы наплевать. Но ты спровоцировала атаку Центра, поставила под угрозу жизнь Веры. Ты сама хоть понимаешь?

– Это я.

Вера стоит в проёме двери, прямая и натянутая, как струна. Она смотрит на Вигго и повторяет:

– Это я виновата. Она… защищала меня.

Вера запинается посередине фразы. Вигго долго и пристально разглядывает девочку, словно пытаясь прочесть правду на её лице. Она выдерживает его взгляд. И он уступает.

– Больше никогда, слышите? Никогда.

Вигго обращается к нам обеим, но прожигает глазами меня. Мы с Верой опускаем головы, как две девчонки, пойманные за руку у коробки конфет. Вигго выходит из хижины. Мне стыдно, я ненавижу себя и испытываю огромное чувство вины по отношению к Вере.

И тем не менее знаю, что завтра же нарушу обещание, данное Вигго.

37

Вера обработала мои раны и ожоги. Я вспоминаю, как она между делом укрыла меня одеялом в тот момент, когда Вигго требовал от нас объяснений.

– Знаешь, не стоило брать вину на себя, чтобы меня выгородить. Я бы сама справилась. Я уже большая девочка.

Вера долго смотрит на меня, прежде чем ответить.

– По тебе не скажешь.

Потом выходит, не добавив больше ни слова.


В те несколько часов, что ещё остаются до начала нового дня, я не смыкаю глаз, несмотря на одолевающую меня усталость. Я бы хотела разработать план действий, чтобы выполнить мою зловещую миссию, не развязав при этом ядерной войны… Но вместо этого я думаю о Вере – и о Вигго. Их отношения столь же загадочны, как и сам этот парень, словно бы возникающий и исчезающий по первому её зову. Он меня расспрашивает, спасает, а я ничего о нём не знаю. Я не доверяю ему. Но я заинтригована. Единственное, в чём я уверена, интуитивно, это в том, что он совершенно свободен – несмотря на его обострённое чувство долга и гипертрофированную ответственность. Внезапно я понимаю, что Вигго излучает силу и изящество, которые очень привлекают меня. Со мной такое бывает крайне редко.

Смотрю на часы. Два ночи. Я вся в поту от того, что непрерывно кручусь в кровати. Вигго и Вера спят в спальниках прямо на полу. Я тихонько встаю и выхожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература