Читаем Мила Рудик и руины Харакса полностью

— С семнадцатилетием, — улыбнулся Фреди.

— Спасибо, — поблагодарила их обоих Мила.

На столе действительно лежала целая гора подарков — так много она еще никогда в жизни не получала. Взяв первый, самый маленький сверток, Мила развернула синюю упаковочную бумагу. В ней оказались часы с круглым циферблатом и кожаным ремешком.

— Там инструкция, — сообщил Ромка.

Он по-хозяйски вытащил из коробочки листок-вкладыш и протянул его Миле.

— Это от меня, — подтвердил он невысказанное предположение Милы.

В инструкции было сказано:


«Постучите по корпусу два раза — и в вашем распоряжении самые точные механические часы в мире от магазина „Брокколи и Пастернак“.

Постучите по корпусу три раза — и часы превратятся в компас, с которым вам не грозит заблудиться даже на Куне.

Постучите один раз — и ваши замечательные часы-компас станут невидимыми!

С уважением, создатели механических чудес, господа Брокколи и Пастернак».


Не откладывая в долгий ящик, Мила надела часы на руку и три раза постучала по корпусу. Часы словно смыло волной, а на их месте возник компас. Красная стрелка указывала на север. Мила стукнула один раз — и компас исчез, хотя она продолжала ощущать обтягивающий ее руку кожаный ремешок. Постучала два раза — и перед ней снова были часы.

— Классно! — восхищенно сказала она. — Спасибо, Ромка.

— А тебе это точно надо? — спросил Берти, с преувеличенным любопытством разглядывая Ромкин подарок.

— Надо! — живо воскликнула Мила и спрятала руку за спину.

Столовая взорвалась смехом.

Следующий сверток был от Акулины — наверное, Почтовая торба доставила незадолго до пробуждения Милы. Развернув перед собой пурпурную кофту с вышивкой в виде тролльих морд, Мила посмотрела на Берти.

— Хочешь, отдам тебе кофту? — ехидно улыбаясь, спросила она; ребята рядом захихикали. — Смотри, какие тролли симпатичные. Этот вот язык показывает. А этот так очаровательно улыбается… Правда, у него нескольких зубов не хватает, но это ничего. И то, что кофта женская, тоже ничего — думаю, тебе будет к лицу…

— Дайте имениннице пирожок кто-нибудь! — ухмыляясь, бросил через плечо Берти. — А то она такая разговорчивая стала — спасу нет.

Ромка лег на стол, стоная от смеха. Мила невозмутимо пожала плечами.

— Ну, не хочешь — и не надо.

От Белки Мила получила в подарок большую коробку шоколадных конфет с птичьим молоком — она тут же бросила одну в рот. Фреди подарил Малую Энциклопедию Заклинаний, которая весила, как большая цементная плита. Яшка — книгу «101 тайна паутины троллинбургских улиц», подарочное издание из магазина «Гримуар Древиша».

— Ох, Яшка, ну где же ты раньше был! Знаешь, как она нужна была! — И, спохватившись, что Берман может обидеться, быстро исправилась: — Но все равно — спасибо. Я обязательно почитаю!

Подарком Коротышки Барбариса оказался ключ, открывающий любые замки: небольшой, серебристый, без бородки на конце. Игнорируя подковырки Берти в духе «А это тебе точно надо?», Мила добралась и до его подарка. Раскрыв небольшой бумажный пакет, она засунула в него руку и достала…

— Овсяное печенье? — повертев его в руках, недоверчиво спросила у Берти Мила.

Тот фыркнул, забрал у нее печенье и на глазах у всех съел.

— Теперь снова засунь руку в пакет, — дожевывая, велел он.

Мила так и сделала. Через секунду она вынула наружу еще одно печенье.

— Оно несъедаемое, — сказал Берти.

Мила не сдержала улыбки — подарок был вполне в его духе. В прошлом году под влиянием кристалла Фобоса выяснилось, что самый большой страх Берти — остаться голодным. Несъедаемое печенье наверняка представлялось ему вещью исключительной ценности.

— Спасибо, Берти.

— Не стоит благодарности, — отмахнулся тот и тут же, вскинувшись, спросил: — А тебе это точно надо?

— Это же твой подарок! — возмущенно воскликнула Мила.

Он поднял вверх руки:

— Хорошо, хорошо! Я просто подумал, вдруг ты не любишь овсяное печенье, мало ли…

Прервав его на половине фразы, в столовую с исступленным лаем влетел Шалопай. Драконий пес сел у ног Милы, елозя хвостом по полу и изображая на морде умильное просительное выражение.

— Ага! — воскликнула Мила и показала Берти язык: — Все, твой подарок мне точно нужен. Вот — он, — она ткнула пальцем в Шалопая, — любит овсяное печенье.

С этими словами она бросила своему питомцу угощение. Тот поймал его на лету.

« Хрясь!» — и печенья не стало, а Шалопай снова требовательно уставился на хозяйку большими янтарными глазами.

— Давай я его покормлю! — вызвался Берти и, бесцеремонно выхватив пакет у Милы из рук, принялся за дело.

— Какие планы на сегодня? — спросил Ромка. — Отметим твой день рождения?

Мила охнула и с виноватым видом посмотрела на друзей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже