Но еще больше ее беспокоил отъезд Джулиана во Францию. Сердце Касс разрывалось от боли. Лишь недавно он вырвался из цепких лап смерти. И все для того, чтобы оказаться в них снова? Ночной кошмар возвратился. Касс знала, что Джулиан слишком благороден и предан близким ему людям, чтобы остаться в стороне от их поисков, и все же каждый раз при мысли о возвращении любимого на континент она чувствовала себя так, словно ей на грудь уселся кто-то большой и тяжелый. Война, может, и закончилась, но Франция по-прежнему оставалась небезопасной для англичан страной. Касс читала в газетах о том, что повсюду еще бродят шпионы и шайки повстанцев. А после подписания договора жить в Париже стало просто опасно. Что там делал Дональд? Он ведь граф. И у него не было никаких дел во Франции. Если только…
– Она здесь! – воскликнула Люси, возвращая Касс к реальности.
Кассандра выглянула в окно. Люси не ошиблась: по подъездной аллее катил экипаж Пенелопы.
– Пора, – произнесла Люси, взглянув на Джейн.
Кивнув в ответ, мисс Лаундз направилась к двери.
– Я все сделаю, – произнесла она.
Касс же заломила руки.
– О, Люси, а что если…
– Нет, нет, ничего не желаю слышать, – поспешно оборвала подругу Люси. – Куда подевалась уверенная в себе молодая леди, вознамерившаяся соблазнить капитана Свифта? Я хочу, чтобы она вернулась.
– Но что, если…
Люси одарила подругу суровым взглядом, и та прикусила язык.
Ожидание было подобно смерти, и Касс вернулась к старым привычкам. Она расхаживала перед окном, в отчаянии дергая перчатки за кончики пальцев. Люси, старательно делающая вид, будто ситуация ее совершенно не беспокоит, как ни в чем не бывало уселась на диван и принялась изучать бумаги, предоставленные садовником. Ей предстояло решить, какие именно цветы посадить в саду по весне.
Прошло больше получаса, прежде чем вернулась Джейн, сопровождаемая Пенелопой. Касс посмотрела на кузину. Та совершенно не выглядела расстроенной. И не плакала. Более того – она улыбалась.
У Джейн же, наоборот, был такой вид, словно она только что повстречалась с весьма отвратительным призраком. Ее лицо покрывала мертвенная бледность.
– Касс! – Пенелопа бросилась к кузине и заключила ее в объятия.
– П-пен, рада тебя видеть, – запинаясь, произнесла Касс и с подозрением посмотрела на Джейн. Та покачала головой и уставилась в пол.
Поприветствовав Люси с неменьшим жаром, Пенелопа плюхнулась на диван. Остальные леди выжидательно смотрели на нее.
– Г-где ты была так долго? – вымолвила наконец Касс.
– Кажется, с момента моего приезда прошел уже час, правда, Джейн? – спросила Пенелопа.
– Да, примерно так, – ответила Джейн, нервно протирая очки.
Пен огляделась.
– Не прикажешь ли принести чаю, Люси? Я просто умираю от жажды.
Сбитой с толку Люси оставалось лишь кивнуть и позвонить в колокольчик.
– И что ты делала все это время? – спросила Касс. Она не могла больше ждать и поэтому не стала соблюдать приличий.
– Как – что? Джейн отвела меня в одну из комнат, где я поговорила с капитаном Свифтом.
Джейн потянула за ворот платья.
– Да, так и было.
– Я подумала, будет правильно прежде всего повидаться с ним, ты не согласна, Касс? – произнесла Пенелопа.
– О да. Да, конечно. – Касс в ужасе смотрела на кузину в ожидании продолжения. – И… и как все… прошло?
– Именно это я и собиралась вам сообщить. Не так ли, Джейн?
Джейн кивнула.
Люси и Касс обеспокоенно переглянулись.
– Что случилось? – не выдержала Люси, но в этот самый момент в гостиную вошел дворецкий.
Пока он расставлял чашки и разливал чай, прошло несколько мучительных минут. Наконец дворецкий ушел, и Люси в нетерпении обратилась к Пенелопе:
– Так что ты говорила, Пен?
– Ах да. Мне в голову пришла исключительно мудрая идея.
Лицо Джейн оставалось бледным. Она даже отказалась от предложенного ей чая.
– И что это за идея? – спросила Касс, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Оставалось лишь надеяться, что ей это удалось. На самом же деле она едва сдерживалась, чтобы не впасть в истерику. Глоток чая помог. Но ненадолго.
Пен бросила в чашку три куска сахара и принялась энергично его размешивать.
– Я сказала капитану Свифту, что меня зовут Пэйшенс Банбери.
Касс потребовалось больше пяти минут, чтобы унять кашель, и теперь она была уверена, что ее истерзанные легкие уже никогда не станут прежними.
– Ты в порядке, Касс? – заботливо поинтересовалась Пен, подбегая к кузине.
– О, я… да, да. Все в порядке, – с трудом вымолвила Касс. – Ты сказала капитану, что ты Пэйшенс Банбери?
Пен кивнула со счастливой улыбкой на лице.
– Именно так я и поступила.
– Но разве не предполагалось, что ты отправишься к ней в гости? – продолжала допытываться Касс. Как все ужасно запуталось!
Пен помахала рукой в воздухе.
– Все так, но это не имеет никакого значения.
– А он… – Касс вновь откашлялась. – А он не спросил тебя, где сейчас Пенелопа Монро?
Пен отрицательно покачала головой.
Касс перевела взгляд на Джейн, и та кивнула.
– Действительно. Не спросил.
– Я же говорила, что идея просто отличная, – продолжала Пен. – Какая я умная!
Люси прижала пальцы к вискам.