Читаем Милана полностью

Паника в рядах нарастала. Деньги, даже полученные вперёд, уже не казались такими уж хорошими. Двое попытались свалить, бросить фланг. Прикрытием была граната — небольшой прямоугольник отправился в полёт…

Выстрел вбил его обратно в комнату. Взрыв проломил телами стены в дальнем офисе.

Подкравшийся сзади с рёвом вырвался в рукопашную. Но красная куртка — только что перед глазами! — неожиданно исчезла без следа. Мир перевернулся, и наёмник ощутил, как в его спину врезался пол. Короткий удар ногой с хрустом выбил позвонки в шее. Последняя пуля вошла в стену у самой двери. Труп сполз по стенке и медленно выпал в проём.

Милана выщелкнула обойму. Словно в ответ на стук металла об пол с обеих сторон показались выжившие стрелки — один слева, другой справа.

Их цель настороженно застыла, даже не пытаясь зарядить оружие. Наёмники чётко прицелились и…

Парная очередь прошила воздух. Первым завалился правый, ошарашенно вытаращив глаза на бывшего коллегу. Тот испустил кровавый выдох и, роняя винтовку, тоже рухнул на пол.

Милана издала поражённый ироничный смешок.

За всю перестрелку это был её первый шаг, чтобы изящно скользнуть с линии огня, обгоняя если не пули, то уж точно реакции оппонентов. С идеальной синхронизацией наёмники взяли идеальные позиции — чтобы пристрелить друг друга.

Оставив разрушенный офис позади, Милана толкнула блестящие от полировки двойные двери. Один шаг и, наконец, она была в кабинете генерального директора центрального штаба межсистемной корпорации Аврелум на ветке экспедиции Сигма.

Он стоял на другой стороне стола, огромного как посадочная площадка в космопорту. Кабинет был словно не помещением, а небольшим куполом, сооружённым вокруг этого стола. Но кресло было лишь одно, небрежно отодвинутое на дальней стороне.

— И к чему все эти жертвы, господин Райс?

Он не обернулся. Высокий мужчина с иссиня-чёрными волосами, под цвет строгого делового костюма. Брайан Райс смотрел в окно, словно не замечая вторжения.

Шаги Миланы отдавались мягким эхом. Острый стук обоймы об пол был куда резче.

— Разумеется, вы не думали, что они меня остановят.

Короткий щелчок затвора поставил точку, не позволяя усомниться в утвердительности наклонения. Райс чуть обернулся, словно только что заметил женщину за спиной.

— Разумеется.

Его голос был спокойным и деловым. Звучание было приятным, но интонация скребла сухостью. Лицо, приятное, хоть с несколько резкими чертами, принадлежало словно киноактёру.

— И смерти ваших людей вас ни капли не волнуют, директор?

— Их смерти на руках того, кто их принёс. Твоих.

Он вновь отвернулся к окну.

— Как и твоя собственная.

Они обнаружили Райса даже прежде, чем его убийцы пришли в их убежище. Широ было больше двухсот лет, и почти всё это время она анализировала данные. Среди верхушки правления Аврелума на ветке Сигмы быстро нашёлся человек, который лишь едва, но выделялся среди сотен других исполнительных офицеров корпорации — тем, что жил здесь. На Ардене.

Милана увидела его лицо на фото в новостной статье о внесистемных капиталах. И он выглядел так знакомо, но она не могла припомнить, где же видела его прежде… до этого момента.

Она видела его на уличном экране, транслирующем вечернее шоу. Брайан Райс не стеснялся показать себя всему миру.

— Так вот в чём был страшный план? — Милана насмешливо усмехнулась. — Планируем умыть руки? Опять.

Райс не ответил.

— Да, я заметила трюк с камерами. Что, мои похождения в тайных подвалах не записаны? Или их не примут в суде? Уверен, что это хорошая идея, подпускать правоохранительные органы к своим делишкам хоть на шаг?

Корпоративный лидер обернулся, не теряя строгости свой позиции.

— Любая организация всего лишь инструмент в руках её создателей.

— Твой инструмент тебя подвёл.

Райс с непроницаемым лицом смерил Милану взглядом.

— Такой потенциал…

Его тон, задумчивый, рассуждающий, неожиданно подстегнул в ней понимание этих слов — более глубокое, чем ей хотелось бы.

— Это ты… — поражённо протянула Милана. — Моя служба в ОСИ! Это была твоя идея!

— Насколько я знаю, начальник Отдела принял реше…

— Полковник хороший человек, — отрезала Милана. — И как все хорошие люди… он делает плохие вещи. Крейген лично подал мне приглашение тогда. Я не знаю, чем ты ухитрился его купить, но…

Милана прервалась. Лицо Райса было бесстрастным. Но почему-то именно это его и выдавало.

— Он ускользнул, — протянула она. — Так?

— Полковник был эффективным союзником. — Гендиректор не позволял никому усомниться в своём спокойствии. — Как и твой опекун…

Милана подавила желание вскинуть оружие, но слова вырвались невольно:

— Вот этого не нужно, директор!

Она вдруг издала злой смех… который неожиданно прорвался сквозь броню сдержанности Райса — директор раздражённо поджал губы.

— Мы оба знаем, что он никогда не работал на тебя, мы оба знаем, что ты за его «сотрудничество» заплатил!

— Его жизнь… — резко начал Райс.

— Была вложением.

В тёмных глазах корпоративного лидера сверкнула искра злости. Милана небрежно склонила голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика