Читаем Милана полностью

— Жадность вас погубила, директор. Не стоило ему меня отдавать. Не стоило надеяться на какой-то тайный результат.

Директор сдержанно рассмеялся.

— «Тайный результат»? По-твоему, это какое-то кино? Злодей убивает доброго дядюшку, чтобы отобрать семейное сокровище?

Как прежде одно упоминание о «кино» её задело. Она стеснялась своей детской любви к фильмам… раньше. Теперь же вместо злости Милана ощутила волну тошнотворного презрения. Амбициозный «хозяин» не верил, что она могла знать правду…

— Разумеется, нет. Ты убил его по той же причине, по которой ты делаешь всё остальное. Жажда власти. Чтобы он не достался кому-то ещё.

…но она знала. Райс отбросил игры в непроницаемость и напрягся.

— Это Директорат, не так ли? — Часть Миланы хотела смеяться, окрашивая её слова злой иронией. — Кто-то в правительстве начал действовать против тебя! Каково это, когда какие-то замшелые людишки с окраины галактики смешивают все твои планы, директор?

Её голос звенел от издёвки совершенно непроизвольно. Право, тут не над чем было смеяться. Но генеральный директор Аврелума явно принял удар всерьёз.

— Если ты думаешь, что понимаешь положение вещей на этой планете, то…

— О, не сотрясайте воздух. Я тоже его видела.

Райс сверкнул глазами и медленно повернулся.

— Я думаю… — Милана запнулась, но всё же продолжила, — я думаю иногда, видел ли его дядя Хаммел? Может он смог бы спасти его… а не меня.

Они оба знали, о чем речь. Но Милана подозревала, что агент в чёрном ещё не являлся на глаза директору Райсу. Тот выглядел неподдельно напряжённым.

Директор Аврелума отвернулся и шагнул в сторону.

— Ваше правительство заинтересованно в том же, в чём заинтересованы все правительства всех государств — сохранением власти.

Он сделал паузу, и обернулся обратно:

— Меня же интересует только результат!

— И ты с лихвой его добился! — с глухой злобой обронила Милана.

— О, я тебя прошу!

Райс впервые отпустил стальные скобы самообладания. Или, по крайней мере, притворился.

— Триста лет на планете творится хаос. Люди умирают, просто впав истерику! Превращаются в монстров, как внешне, так и внутренне… Я был ближе, чем кто-либо к тому, чтобы…

— Да ты верно шутишь!

Милана отстранённо отметила, что патетически вскинула руки, словно спорила с Широ об ужине.

— Ты ведь понимаешь, что я была в той лаборатории, так?! Ты понимаешь, что видела тех… тех созданий! О боги, они же даже не люди!.. И та, которую вы… нет, ты превратил в!..

Воспоминания о встрече с Миланой-компьютером всё ещё были как ночной кошмар. Девушка ощущала в себе странное сочетание слабости и силы — словно что-то наполняло её как воздушный шар. Одна её часть всё ещё была вялой и бессильной, но другая часть готова была лопнуть…

— Я не знаю что случилось, но записи указывают, что биокомпьютер уничтожила ты, — бесстрастно заметил Райс. — Не стоит заблуждаться, никто даже не пытался преступить конвенции… бесповоротно. У биоматериала никогда не было и тени сознания.

Как она и подозревала, его эмоциональный ответ чуть ранее был просто игрой на публику. Милана открыла рот, чтобы рассыпаться в злых обвинениях. Но неожиданно осеклась, не сказав ни слова. На лице директора мелькнул интерес.

— Всё это просто одно большое прикрытие, — спокойно сказал Милана. — Этот вопрос исчерпан. Я не знаю даже, почему я это слушаю. Ты явился сюда только чтобы взять власть. Стать одним из тех маленьких корпоративных королей фронтира.

Директор остался с каменным лицом. Но Милана видела, что это его задело. Что-то в его глазах…

— Поэтому ты так легко обращаешься с людьми. Как… с животными. Хуже, как вещами!

Теперь Райс посмотрел на неё с неожиданным превосходством.

— С животными? Ты, кажется, сама носила звание «зверолова» не так давно. Ты знаешь, что оставленные сами на себя люди способны только бежать, обвиняя слепо презирая и обвиняя всех, кто встанет на их пути. И ты собираешься стать их героем?

Милана резко шагнула вперёд:

— Хватит! Меня тошнит от этого пафоса. Я вижу одно — неважно, сколько люди проявят слабости или силы, их вечно окружают паразиты.

Она вскинула пистолет, глядя сквозь прицел в спокойное лицо противника.

— Паразиты, вроде тебя!

Гром выстрелов оказался неожиданно мягким. Звук словно поглощался где-то под потолком, оставляя только отдалённое эхо.

Пули бессильно упал на пол. Милана с каменным лицом опустила оружие.

Воздух перед директором Райсом сверкнул дымкой наноконструкций.

— В чем же секрет?

Разумеется, он не мог рассчитывать, что его защита продержится долго. Личные щиты были всерьёз неэффективны против целеустремлённого противника.

— В чём и прежде, — важно обронил гендиректор Аврелума. — Подавляющее превосходство.

Милана подняла оружие.

— Мы оба знаем, что тебя уже ничего не спасёт.

Райс в ответ только усмехнулся. Самым краем губ. Выстрелы бились о защиту, как мотыльки бьются о лампы фонарей по ночам. Светящиеся точки загорались маленькими звёздами, пули выпадали из них и грустно цокали об пол, словно извиняясь.

Когда обойма опустела, Милана бесстрастно выщелкнула её на пол и потянулась за другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика