Читаем Милана Грей.2 полностью

Оливия училась на третьем курсе класса Б, так же в Б классе, только на 5 курсе, учились ее

брат и сестра. Она, конечно, задавала вопросы, на которые мне не хотелось отвечать, да и

все ее вопросы были очень уж личными. Что некоторые вопросы неприличны, она

догадывалась только тогда, когда уже их задала, и извинялась, а на остальные я, много

чего не договаривая, отвечала. Когда мы подходили к классу, она, не приукрашивая, намекнула, что уроки Темного волшебства недолюбливает.

Кабинет был большой, с колонными подпирающими потолок, со своеобразной

деревянной трибуной в три ступени (необычной она была по тому, что по мимо лавок

были ещё и парты). По правой стороне от входа в класс стояли массивные шкафы, одни

были открытые с книгами, а другие - с дверцами и на замках. Перед широкой темно-

коричневой доской стоял крепкий дубовый стол учителя, слева от которого стоял

тренажер – большой деревянный человек.

Я села на самую высокую заднюю скамейку, пытаясь спрятаться от назойливых

любопытных глаз, то и дело пробегающих по мне. Оливия сидела далеко от меня, но я

слышала, как обладатели назойливых глаз задавали ей вопросы, кивая на меня. Она

отмахивалась от глупых вопросов, а потом, когда они ей явно надоели, сделала вид, что

очень заинтересована учебником.

В класс вошел учитель с черными длинными волосами, заплетенными в низкий хвост. Все

замолчали. Тяжелые двери захлопнулись, и раздался стук каблуков его лакированных

черных туфель. Учитель был одет в черные брюки, , черный галстук, белую сорочку, видневшуюся из-под застегнутого черного фрака с серебряными пуговицами. «Он что, сбежал из Англии 19-го века?» - подумала я. Его и без того небольшие глаза были

надменно прикрыты, а голову он держал выше обычного. Так я себе и представляла

учителя Темного волшебства, хотя и немного дружелюбней, но если выкинуть слово

«учитель», то таким он и представлялся.

– Мисс Милана, – произнес он, даже в мою сторону не взглянув. Меня передернуло. – Вы

пропустили полмесяца моих занятий. Я бы на вашем месте сел на первый ряд.

Учитель оперся о свой стол и скрестил ноги. Моргнув, он перевел свои черные, глубокие, словно омут, вытягивающие изнутри страх глаза на меня. Я поняла, что лучше пересесть, и

поспешила на первую скамью, где мне уже освободили место. Губ учителя коснулась

довольная улыбка. Я могла поклясться, что в свободное от преподавания время, он

подрабатывает страшной бабайкой или ведьмой, поедающей детей.

– Извините, мистер…– начала я, когда пересела.

– Мистер Блек Фаст, – резко, отчеканил он, словно скороговорку.

– Простите, – повторила я, но он меня уже не услышал, да и прозвучало это очень уж

хрипло и испуганно.

Я растеряла уверенность в себе сразу же, как у меня пересохло горло от страха. Урок

только начался, а я уже хотела сбежать из этого зловещего места или, хотя бы, провалиться под землю.

– Начнем. Откройте свои учебники на двадцать третей странице, – Блек Фаст сделал пару

шагов и остановился посередине кабинета. – Я вам продемонстрирую.

Учитель резко развернулся, крикнув «отпаус», махнул непонятно откуда взявшейся

волшебной палочкой, и прут вылетел из шершавой руки «деревянного человека», который стоял в углу кабинета. Учитель согнул руку, и палочка пропала в рукаве фрака. Он

прошел за стол, поправив фалды, сел на стул и продолжил:

– Прошу заметить, что заклинание действует только на волшебные палочки и может не

сработать, если противник ожидает этого, - он перелистнул пару страниц, просмотрел их и

сказал: – Прочтите теоретический материал и сведенья о заклинании в учебнике.

В учебнике описывалось когда, как и зачем используется это заклинание.

– Мисс Милана, вы уже все выучили? – спросил мистер Фаст, когда я после прочтения

теории начала любопытно листать учебник.

Не поднимая голову, я закрыла глаза, глубоко вздохнула и подняла взгляд на учителя.

Черт, я что, самое слабое звено, и он решил поиздеваться?

– Я прочла теорию…

– Прошу, – перебил меня он, приглашая выйти из-за парты, движением руки.

– Что? – спросила я, надеясь, что он не заставит меня опозориться перед всем классом.

– Продемонстрируйте.

– Но, я же…– начала я своим самым жалостливым голосом.

– Вас что-то не устраивает? – снова перебил меня учитель Темного волшебства.

«Да! Я первый день, а вы меня тут травите, и меня это уже бесит!» – пробубнила я про

себя, а вслух ответила:

– Нет.

Я вышла в центр класса, где совсем недавно стоял учитель, взглянула на деревянный

тренажер для использования заклинаний, в руке у которого чудом снова была палочка.

Повернув голову, я пробежала глазами по лицам учеников в поиске поддержки и нашла –

Оливия, сжав кулаки и поджав нижнюю губу, с надежной смотрела на меня. Я грустно ей

улыбнулась и повернулась к «деревянному человеку».

«Я против тебя ничего не имею. Прости», - обратилась я к выжженным глазам на

деревянном лице. Я навела палочку, взмахнула ей, выкрикнула: «Отпаус!» - и… и ничего

не произошло.

– Плохо, – подытожил мистер Блек Фаст.

Мое лицо превратилось в расстроенную гримасу, и я направилась к своему месту, опустив

голову. За мной послышался голос учителя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература