Читаем Милана Грей.2 полностью

Расстроенная, я, не спеша, растягивая (или хотя бы тяня, что странновато выглядит, но

тень она на время вряд ли бросала…) время, надеясь, что это что-то изменит, поднялась

по ступенькам к столу учителей, перед которым за трибуной стоял Мистер Волд. Директор

встретил меня улыбкой, и я встала около деревянной трибуны. «Улыбка? Он что, смеется

надо мной?» – смутилась я.

– Как вы помните, мисс Милана проходила испытательный срок длинной в полгода, но по

непредвиденным обстоятельствам срок был сокращен, – начал директор, а я про себя

продолжила: « А в связи с ее глупой головой, она испытательный срок не прошла». После

небольшой паузы мистер Волд продолжил: – Милана Грей - новая ученица высшей школы

волшебства №2, – торжественно произнес он.

Я чуть не ахнула от удивления. Улыбка довольно поползла к ушам. Чтобы вдруг не

свалиться от радости, я приложила руку к гладкому дереву трибуны, надеясь, что если

что, она меня удержит.

– Ее зачисление состоится в первый день следующей недели. Так что в понедельник вы и

Милана узнаете, в какой класс и на какой курс она будет зачислена.

Глава 6.

– Вы обещали все рассказать, – наконец решилась сказать я, убирая сумку на верхнюю

полочку, чтобы не смотреть в глаза Джеймсу.

Мистер Логон наблюдал за пробегающими белыми пейзажами, домиками в дали и

темным лесом, делая вид , что он не слышит меня.

Сердце как будто сжали со всех сторон. Дышать было на удивление легко, но сами легкие

казались наполненными пылью и камнями. Мысли причиняли боль, но я хотела все

узнать. «Сейчас я жертва, меня надо жалеть, а не себя, мистер Логон», - подумала я, наблюдая, как он старается закрыться от меня молчанием.

– Вы со мной не разговариваете…- проговорила я. Мне сейчас требовалась его

поддержка, а он молчал. После небольшой паузы я продолжила: – Вы же сами сказали, что долго ждали. Почему бы не рассказать сейчас? – тихо спросила я.

Мистер Логон молчал, его взгляд опустился на край окна , и он явно уже давно не

рассматривал пейзажи.

От попытки сдержать себя от крика или от слез, от повисшего молчания мне стало жарко.

Я сняла куртку и перчатки, которые купила в городке около школы. Положив вещи рядом

на сидение, я взглянула на Джеймса Логона. Он молчал. Он просто игнорировал меня. Я

пыталась сдержать дыхание, но оно становилось все чаще. Рука, вцепившаяся в теплую

ткань, задрожала, и я сорвалась:

– Да обратите на меня уже внимание! – крикнула я и кинула первое попавшееся в

бледное отражение лица учителя на стекле.

Перчатка ударилась, и поползла по стеклу вниз. Мистер Логон смотрел в окно, не

реагируя на окружающее. Я закрыла лицо руками, упершись локтями в ноги.

– Пожалуйста, – еле слышно прошептала я перед тем, как сдаться.

– Все не так просто,– спокойно сказал учитель.

Я подняла голову: он все так же смотрел в окно.

– Мне тоже сейчас непросто, – призналась я и повернулась к окну. Говорить о своих

чувствах вслух нам сейчас двоим было тяжело.

– Да, прости, – сказал он и посмотрел на меня. Мистер Логон встал, чтобы закрыть дверь в

купе. – Я, наверное, начну с самого начала, – он сел и начал рассказ. – Твои родители

были знакомы с детства, они жили по соседству, учились в одной средней школе, вместе

поступили в высшую школу волшебства, в которой ты сейчас учишься, вместе были

зачислены в Б класс. Алиса и Джейсон всегда ходили вместе, у них было много знакомых, но самыми лучшими друзьями они были только друг другу. Джейсон постоянно был на ее

стороне, а она на его, хотя он был и не всегда прав. Знаешь, твоя мама была очень добрая

и отзывчивая…– Джеймс замолчал на пару секунд, видимо вспоминая маму, какой она

была. – Но мне повезло стать их другом, – он улыбнулся то ли от гордости, то ли от

воспоминаний. – На 5 курсе, тогда время было смутное, – улыбка сбежала с лица учителя.

– Я задержался в городе и поздно возвращался по главной дороге, через лес, в школу. Я

услышал шорох среди деревьев и решил достать волшебную палочку, на всякий случай. В

шестнадцать лет я был неуклюжий. Палочка застряла во внутреннем кармане накидки, ну, то есть епанчи, как бы я не старался никак не мог её вытащить, и тогда снял епанчу, –

Джеймс прервал рассказ, чтобы спросить, можно ли ему епанчу обзывать накидкой. Я

кивнула, и он продолжил: – и не заметил как сзади ко мне подобрались и, прикрыв

ладонью рот, утащили в лес. От неожиданности у меня все упало из рук на протоптанную

дорогу. Со мной постоянно что-то происходило… – признался он, громко выдыхая. – Маги

в черных мантиях держали еще двух учеников, те были младше: девочка, я знал ее, она

училась на втором курсе Б класса, а парня не знал, наверно, он был из другого класса.

Джейсон подрался в баре, и возвращался с Алисой еще позднее, чем я в школу. Твои

родители наткнулись на мои вещи. Мы были не так далеко в лесу и хорошо слышали их.

Джейсон умолял Алису не ходить в лес с ним, заставлял её пойти к директору. Но

второкурсница укусила за руку мага, который закрывал ей рот, и закричала. Маги бегом

потащили нас дальше в лес. Твоя мама, как только услышала крик, сорвалась с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература