Читаем Милана Грей.2 полностью

– Я думал, у вас есть хоть какие-нибудь способности, раз вас сюда взял сам мистер Волд.

Вы тут, мисс Милана, и полгода не продержитесь, – сказал он, а потом наигранно с

издевкой протянул: – Жаль.

Внутри меня все закипело, и я остановилась, пытаясь сдержаться. По телу пробежалась

дрожь от кончиков пальцев на ногах до горла, вызывая тошноту. Я развернулась, взмахнула, выкрикнула, и палочка деревянного человека влетела в стену и, ударившись, отскочила от нее. Я отпустила палочку и взглянула на Блека Фаста. Его брови были

удивленно подняты. Учитель мотнул головой, сбросив удивление с лица.

– Свободны, – верхняя губа учителя на мгновения поднялась вверх, обнажив

белоснежный оскал, – мисс Милана. Урок закончен, – произнес он, встал и вышел в

раскрывшиеся перед ним двери.

От удивления я хрипло выдохнула, сгребла одной рукой все в сумку, накинула ее на плечо

и вылетела из класса.

Свободна? Это все, что он сказал? Никакой похвалы? У меня в голове крутились слова, которыми приличные девочки не называют учителей. От злости я ударила стену ладонью, слишком сильно, и рука заныла - она и отвлекла меня от перебора синонимов слову

«хам». Я потерла руку.

– Ты молодец, – сказала заставшая меня за боксированием со стеной Оливия. – Ты вроде

говорила, что никогда не колдовала…

– Только свет, – ответила я. – Ну, если это можно считать…

– Ты сильно не злись на мистера Блека Фаста, он так со всеми.

– Все нормально, – соврала я. – Ты знаешь, где будут проходить мои дополнительные

занятия?

– Да, конечно, – ответила она, но по ее лицу было заметно, что она пытается вспомнить, где. – Пошли, мне Эван говорил, – вспомнила она.

Мы прошли вдоль стены и остановись возле двери, одной из тех, что встречались по всей

длине коридора.

– Вот тут. Тебя потом встретить? – спросила Оливия.

– Нет, я найду дорогу. Спасибо, Оливия, – ответила я.

Но оглянувшись, поняла, что, может, и не найду.

– Не за что, – она собралась уже уйти, но неожиданно обернулась. – А ты не такая

странная, как мне в первый раз показалось, – смущенно сказала она.

– Ну, спасибо, – рассмеялась я.

Глава 5.

Уже шел к концу декабрь, четвертый месяц моего пребывания в новой школе. Я почти

догнала учащихся третьего курса. Конечно, не все заклинания и зелья я знала, но

основные точно, как утверждают учителя. Учеба занимала все мое время, а в свободные

часы я спала без задних ног, но с Оливией иногда все-таки успевала перекинуться парой

слов. Поздно, после занятий мистер Логон угощал меня чаем, которой, по его словам, помогал мне не заболеть и не засыпать на занятиях.

На насмешливые взгляды и сплетни у меня не было сил, да и они меня не сильно

напрягали, я была к ним равнодушна, ну, или делала вид, что равнодушна.

За четыре месяца, полностью посвященные учебе, со мной мало чего произошло. Я

вывихнула правую руку на уроке Темного волшебства, опять в порыве злости произнося

заклинание, а произнесла я его неправильно, из-за чего отлетела в книжный шкаф, содержимое которого мне потом пришлось убирать одной рукой с пола. Еще к нам в

школу приезжала мадам Вей из министерства образования, и я застала ее в коридоре за

спором с директором школы о моем пребывании в заведении и возможном поступлении.

– Вы понимаете, на что подписываетесь? Вы же не хотите запятнать репутацию школы из-

за какой-то бездомной девчонки? Вы же не хотите остаться в истории, как первый

директор высшей школы, который растоптал репутацию, державшуюся за ней не один

десяток лет? Есть ученики, слава которых и без того подрывает репутацию школы! В

министерстве ходят слухи… – громким, срывающимся на визг голосом возмущалась

женщина.

– Я знаю свое дело и делаю его так, как считаю правильным. Мадам Вей, передайте

министерству, что им нечего бояться. Я ручаюсь за мисс Милану лично, – спокойным

голосом проговорил директор и, раскрыв дверь, пригласил женщину в свой кабинет.

Защита мистера Волда добавила мне немного уверенности, и я была рада, что людей, верящих в мои силы, больше, чем я думала. Хотя меня смутило, что я одна из тем для

сплетен в министерстве. Но мысль о поддержке самого директора высшей школы

волшебства меня нескромно радовала, и после услышанного я ушла на занятия с

довольной улыбкой.

Испытательный скок прилично сократили, и наконец, приблизился тот день, когда должен

был состояться обещанный мистером Логоном разговор о моем зачислении в школу. Я

сидела во внутреннем школьном дворе и делилась своей паникой с Оливией, когда

пришло время идти на обед. Перед дверью в столовый зал меня выхватил из толпы

Джеймс Логон:

– Милана, нам надо поговорить.

– Да, мистер Логон. Что-то случилось? – удивленно спросила я, отходя от толпы голодных

учеников.

Учитель Зельеварения то потирал одну руку о другую, то разъединял и сцеплял их заново.

– Да нет, – сказал мистер Джеймс, коснувшись рукой ямочки под носом и сразу одернув

руку, чтобы поправить волосы. – Пройдемте в кабинет, мне нужно с вами поговорить…

Открыв дверь, учитель пропустил меня первой. Я села за парту, а Джеймс Логон взял стул

и сел передо мной. Учитель облокотился на парту и, опустив голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература