Читаем Милашка (СИ) полностью

Через день клетки опустели — животные хорошо перенесли лечение и были оправлены домой. Выезды на фермы не намечались, было тихо и спокойно. Юнхо проснулся необычайно рано для спонтанного выходного. Футон Джеджуна был аккуратно сложен и убран на комод — старая привычка вновь взяла свое. Почесывая грудь, мужчина поднялся, подошел к окну и растворил, выглянул наружу. Ким устроил для питомца зарядку — бросал мячик на парковке, а Пальбари носился за ним. Несмотря на то, что вчера он нянчил питомца на руках, только сейчас заметил, как сильно тот подрос. Такой теленок с наскока мог и с ног свалить. У забора в полоске тени растянулся рыжий кот. Кажется, бродяга решил не покидать парня, и все же пришел с заброшенного теперь дома сюда. Словно бы услышав мысли мужчины, животное задрало голову и взглянуло желтыми глазищами на Юнхо. С таким пренебрежением деревенские удалые ребята смотрят на городских чистоплюев.

Одевшись, Чон спустился вниз. Щелкнув электрическим чайником, засел за компьютер. По новому адресу записей не было, и он мог спокойно курить бамбук целый день напролет. Конечно, клиенты могли и подойти, но это уже другой вопрос. Кофе на свежем воздухе взбодрило бы даже покойника. Усевшись на крыльце, мужчина блаженствовал. Воздух еще хранил комфортную прохладу, на небе было ни облачка, и можно было собственными обнаженными ступнями чувствовать, как солнце постепенно прогревает его. Был полный штиль. Мысли лениво текли чередой, вспомнился календарь. Джеджун должен был уехать на учебу совсем скоро. Чон ощутил легкую грусть — все же вдвоем здесь было веселее. Опять всплыл вопрос о том, посадить здесь врача, а самому вернуться в Сеул или же оставаться и спокойно работать в клинике, поручив бумажную волокиту менеджеру. Утро омрачилось мыслительной борьбой «за» и «против», которая могла вылиться в настоящую мигрень.

Прибежал Пальбари, учуяв запах напитка. Джеджун пришел следом.

— Слушай, а давай прогуляемся в горы, — Юнхо кивнул за его плечо. — Погода отличная.

— Супер! — парень расцвел улыбкой. — А возьмем сосиски? А палатку? А на сколько идем? Спальные мешки понадобятся?

Юнхо стойко перенес атаку вопросами. Пол часа ушло на укладывание рюкзаков, потом мужчина повесил на забор табличку с номером телефона, запер клинику. Дже уже находился на низком старте, сидел у калитки на корточках, гладил кота. Палатку они все же не взяли, только тонкие железные прутья для обжаривания сосисок.

— Вот, держи, — Чон подошел, протянул поводок. — Лучше не отпускать Пальбари, а то может погнаться за зайцем и потеряться.

Дже поймал щенка, без труда пристегнул к ошейнику тонкий кожаный поводок. После чего наконец отодвинул щеколду и распахнул калитку. Мелкий тут же ринулся исследовать новую территорию, потащил за собой Кима. Юнхо двинулся за детишками, предварительно все заперев. Они прошли кустами до реки, перебрались на другой берег. Солнце пригревало спину все сильнее, легкий ветерок теребил волосы, овевал лицо. Пахло дикими цветами и зеленью. В воздухе мелькали крылья бабочек, жужжали пчелы.

— Смотри, тут кто-то протоптал тропку, — Дже уперся копытцами в землю, удерживая любопытного щенка.

— Когда-то в горах был обустроенный кемпинг. Сейчас, наверно, только аджуммы ходят на прогулку, — мужчина уверенно прошел дальше, скрылся за первыми деревьями.

В тени листвы стало чуточку прохладнее. Тропка отчетливо уводила вверх. Идти становилось труднее. Но только не для щенка, который с упорством карабкался на гору, распахнув пасть и вывалив язык. Дже висел на поводке, который теперь впился в запястье, пару раз едва не свалился от сильных рывков.

— Дже! — окрикнул его Юнхо. — Сюда.

Джеджун вернулся к мужчине. Споткнулся о корягу, так спешил, упал в объятия мужчины.

— Все в порядке?

— Угу.

— Смотри.

Юнхо отклонил тонкие деревья в сторону, и Джеджуну предстал вид блестящей в лучах солнца водной глади тонкой ленты реки, зажатой ярко-зелеными берегами. А чуть дальше виднелось здание клиники. Сейчас дом казался маленьким и игрушечным, словно конструктор лего. На парковке стояла одинокая машина, на крыше которой вольготно развалился кот, сейчас казавшийся желтой кнопкой. По дороге, которая угадывалась лишь из-за столбов ЛЭП, сновали машины. Солнце отражалось и от их стекол.

— Кла-ааас! — парень распахнул рот от восторга. — Обалдеть!

Юнхо с улыбкой наблюдал за ним. Современных подростков невозможно было удивить чем-то таким, разве что новейшие гаджеты и новомодная ерунда типа гироскутеров могли вызвать восхищение и то мимолетное. Простое любование окружающей красотой осветило лицо Джеджуна каким-то магическим светом. Чон, можно сказать, был очарован не меньше. Но только парнем, а не ландшафтом.

— Когда солнце зайдет за спину, можно будет сфотографировать для сайта, — Дже перевел взгляд на мужчину. Тот спохватился, что слишком долго и пристально пялился, кивнул и отвернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика