Ослепленные темнотой, они не видят, как налетает огромная волна и сшибает друг с другом сразу пятнадцать судов. Первыми тонут Георг Фронтисперо и шесть тысяч его наемников-лютеран. Католический Бог без колебаний приносит их в жертву – что за вздорная мысль пришла в голову его Карлу включить в игру эти еретические пешки?
«Стойкость» оказывается в скверном положении. Она застыла в боковом крене, отчего попадали столы, карты, часы и распятия. Рухнувший на пол Карл препоручает себя Мадонне дель Пилар. Испугавшись бури, право орать приказы он предоставляет своим офицерам. Но эту разномастную армию, говорящую не менее чем на десяти языках, где даже при хорошей погоде с трудом понимают друг друга, совершенно не возможно снова призвать к порядку.
Злополучный выстрел из пушки, которым Дориа подает сигнал всем судам укрыться в бухте Пеньона, сносит кормовую рубку «Эстреллы», а заодно с ней и голову Кортесова францисканца. При всеобщем крайнем замешательстве победоносно и громко звучит взрыв хохота Хасана Аги с самого верха крепостной стены.
– Идиоты, порожденье свиней, им уже не спастись. Смотри, сиди Бу[53], какую милость посылает нам Повелитель ветров!
Вслед за первым шквалом дождя со стороны моря надвигается второй и накрывает залив еще более плотной завесой.
– Что за мысль, мой король, становиться на якорь носом к северу! – добавляет марабу[54]. – Cassem, убивающий лето, все равно разнесет их на части! Аллах велик, ему покорны ураганы. А сейчас я еще призову нам на помощь вселенскую мать!
И сиди Бу Геддур начинает бить посохом по воде в огромной лохани, сопровождая это действие монотонными песнопениями, содержащими злокозненные призывы усилить волнение на море. Михаил, перешедший на сторону Аллаха, благосклонно внимает этой просьбе. Температура воздуха падает еще ниже. Море из свинцового становится серебристым, трепеща под хлещущим его градом. Пена уходит с побережья, оставляя за собой голые камни и игольчатые раковины. А это означает, что из глубины залива собирается встать на дыбы пятиметровая волна. Подхваченные этим внезапно родившимся чудовищем, корабли вновь устремляются друг на друга. Выдержавшие первый вал на этот раз вдребезги разбиваются. Отхлынувшие назад волны увлекают в пучину все, что от них осталось.
Аллах резвится как девчонка в ванне – шесть галер переворачиваются подобно игрушечным корабликам в тазу. Их весла мотаются на бешеном ветру, шестьсот человек пропадают, разом проглоченные бездной.
Каторжникам галер хорошо видно сквозь траповый люк, какую ужасную участь готовят им волны. Они бросают весла и умоляют охранников расковать их. Но те уже взобрались на плашкаут, хватают всё, что только может держаться на плаву, и прыгают в воду, несмотря на риск оказаться раздавленными между бортами взбесившихся кораблей.
Буря нечаянно сближает «Виолу» с «Эстреллой», охваченной пламенем.
– Надо убираться из этой ловушки! – кричит Кортес, обращаясь к Фигероа. – Освободи своих каторжников, или ты никогда не вырвешься отсюда.
Его голос тонет во влажном тумане. К счастью, на «Виоле Нептуна» не стали дожидаться этого призыва, исполненного сострадания к ближнему. Амедео уже нашел большие клещи и перерезает цепи. Освобожденные немедленно бросаются освобождать других, а те сбрасывают в море весла, ставшие смертельно опасными. Амедео уговаривает их поторопиться. А вдалеке, над побелевшими от пены скалами, уже встает третье чудовище.
Не мешало бы как-то добраться до скал Пеньона, как того хотел Дориа, ибо только под ними можно найти убежище с подветренной стороны. В тот момент, когда «Стойкость» уже почти скрывается за этими скалами, внезапно налетевший шквал разносит в противоположные стороны «Виолу» и «Эстреллу». Конкистадора выбрасывает за борт. Тотчас же идет ко дну его каравелла. Но всё же Господь, благодарный маркизу дель Валле д’Оахака за множество обращенных – пусть и не без некоторой доли насилия, – посылает ему спасительное бревно в форме деревянного бюста сирены.
В небе образуется голубой просвет. Ветер разворачивается, рвет облака и налетает на залив с противоположной стороны. Он обрушивается на «Виолу», которая трещит по всем швам.
– Выбрасывайте оставшиеся весла, ради Христа! Бросайте всё, или мы погибли! К парусу! Быстро! – надрывается в крике Аугустус.
Гомбер одним из первых бросается к канатам, чтобы освободить парус. Бешеный ветер ударяет в ткань, вздувает ее, натягивает, надсадно скрипят лебедки, вся галера издает чудовищный треск, поворачивая на другой галс. Ее ростра превращает в кровавое месиво несколько десятков несчастных, почти врезавшись по пути в гибнущую португальскую караку. Ветер разворачивает «Виолу» спиной к разгромленной армаде кесаря. И она ускользает – ее уносит в сторону лазурного просвета.
– Но что это они делают? Они бегут! Это предательство, трусость! Вернитесь назад! Именем Бога и вашего императора!