Читаем Миллион поцелуев в твоей жизни полностью

Первое, что говорит мне Грант, когда я возвращаюсь в гостиную после недолгого разговора с Рен.

– Ой, отстань от него. – А это говорит девушка Гранта, Алисса. Она не боится им командовать, и, думаю, он это уважает. Нехотя. Я так точно уважаю. Никто не разговаривает с Грантом, как она. – Он влюблен.

Еще день назад я, возможно, стал бы это отрицать, но да бросьте.

Я, несомненно, влюблен в Рен Бомон.

А то, что купил ей «Миллион поцелуев в твоей жизни» в подарок на день рождения, это более чем подтверждает. И что купил ей сумку Chanel и потратил до черта денег на четыре сотни помад, тоже убедительно это доказывает.

Картину оказалось непросто найти. Еще сложнее – выкупить ее у прежнего владельца. Парень не хотел уступать, сколько бы мы ни предлагали, и довольно долго упирался. А еще заставил меня понервничать, и этот придурок Грант наслаждался каждой секундой.

Но деньги решают все, а их у Ланкастеров предостаточно. В итоге я приобрел картину, которую так сильно любит моя девушка. За 1.2 миллиона долларов.

– Если влюбленность делает меня жалким, то, думаю, ты тоже жалок, – отвечаю я брату, как пятилетний ребенок.

– Хватит ссориться, – сдержанно говорит мама. – Когда она приедет, Крю? А на ужин останется?

– Приедет уже скоро. И да, на ужин останется. У нее день рождения.

Мама вскидывает брови.

– Что? Сегодня?

Я киваю.

– Значит, нужно отпраздновать. Я переговорю с шеф-поваром. У нас уже есть планы, но нужно что-то особенное. И нужен торт! О боже мой. – Она вскакивает и спешит на кухню, созывая персонал.

– Ты правда отдал миллион баксов за живопись для нее? – спрашивает Финн, мой второй старший брат. Он развалился на диване с бокалом апельсинового сока с водкой.

Еще нет и полудня. Видимо, ему это необходимо, чтобы вынести времяпрепровождение в кругу семьи, которому мы предаемся последнюю пару дней, чего обычно он старается избегать.

Впрочем, не могу его винить. В этом единственный плюс пребывания в стенах частной школы «Ланкастер». Я вижусь с семьей только по большим праздникам.

– Правда. – Я киваю, иду к окнам с видом на город, и останавливаюсь возле огромной ели, увешанной белой гирляндой. В этом году мама постаралась на славу. Вся квартира пропахла елкой, что не так уж плохо. – И это не живопись.

– А что же тогда, черт побери? – спрашивает Финн.

Я оборачиваюсь и смотрю на него.

– Картина создана губной помадой.

Финн хмурится.

– Что, прости?

– Кто-то целовал холст. Снова, и снова, и снова разными оттенками помады Chanel, – поясняет Алисса, смущенно глядя мне в глаза. – Я разузнала о ней, когда Грант мне об этом рассказал. Была заинтригована.

– Это ее любимая картина. – Я пожимаю плечами. Я хочу только одного: делать эту девушку счастливой.

Чего бы мне это ни стоило.

Несмотря ни на что.

– Понимаю почему. Очень красиво, – соглашается Алисса, находит картину в телефоне и показывает ее Финну.

Он рассматривает ее, хмурится и поднимает голову.

– Не понимаю.

Я издаю вздох. Грант называет его тупицей. Алисса просто качает головой.

– Боюсь, в тебе не пробудилось ни капли романтики, – говорит она Финну, который к тому же приходится ей бывшим начальником.

– Зато возбудилось кое-что другое, с романтикой не связанное, – посмеивается он. Делает глоток своего напитка, позвякивая льдом в бокале, а Алисса смотрит на него с отвращением.

Типичный день с Ланкастерами.

Мама, запыхавшись, врывается в гостиную.

– Крю, скажи своей очаровательной девушке, чтобы взяла с собой платье. Устроим сегодня торжественный ужин.

Вот черт.

– Серьезно?

– Да. Поторопитесь, молодой человек, пока она еще не вышла из дома. Все наряжаемся! – Мама обращается к Алиссе: – Ты взяла с собой что-нибудь, подходящее для торжественного ужина, дорогая?

– Честно говоря, да. – Алисса безмятежно улыбается, сохраняя спокойствие, несмотря на мамины бесконечные попытки вывести ее из себя. Довольно быстро привыкаешь, что с семьей Ланкастер нужно быть готовой ко всему. Никогда не знаешь, чего ожидать.

– О, тогда прекрасно. – Мама фыркает, видимо, разочарованная тем, что не получилось устроить проблем.

Я сочувствую Алиссе. Состоять в отношениях со старшим сыном Ланкастеров – огромная ответственность. Родители замучают ее бессмысленными требованиями и сделают все возможное (особенно мама), чтобы ее прогнать. Если Алисса выстоит и не отступит – она на вес золота.

Но ей придется долго добиваться их одобрения.

На нас с Финном подобных ожиданий не возлагают, как бы несправедливо это ни звучало. Бедняжке Шарлотте тоже пришлось выйти замуж, ведь она единственная дочь в семье. Хотя отца не особенно волновала ее дальнейшая судьба, ведь ее дети не будут Ланкастерами.

У меня и правда нездоровая семейка. Бедная Рен.

Зная ее, она просто уничтожит их своей добротой. Настолько она милая.

К тому времени, когда она наконец приезжает, я уже весь извелся, ладони вспотели. Знаю, что видел ее только вчера, но мне уже не терпится к ней прикоснуться. А когда мне приходит уведомление о том, что Рен поднимается в пентхаус на лифте, я спешу в коридор, чтобы ее встретить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы