Читаем Миллстоун. Трилогия (СИ) полностью

Она посмотрела на него встревоженно. Джон подумал, что сейчас она свяжет его вопросы с неизбежным расследованием гибели Келтона, и поэтому пожалел, что задал их.

- Если бы это относилось к тебе лично, то да, - сказала она, - но Ричардс об этом, я думаю, знает, и поэтому мне и Дугласу ничего бы такого не доверил.

- Мало ли. Кто его знает, - улыбнулся Джон.

- Ты боишься, что он всё же поднимет дело этого агента?

- Нет, но я знал, что ты подумаешь именно об этом. Просто, дело в том, что, как мне кажется, у него есть информация, которая подтолкнула бы вперёд наше расследование, но он почему-то о ней молчит.

- Может быть, - пожала плечами Шейла, - может быть, он понимает, что это дело не для одного человека, вот и не открывает тебе сразу всё.

- Дело не для одного, это точно, - сказал Джон, - но факт существования вампиров уже неоспорим, а серьёзный ход оно не получило. Почему?

- Может быть, ты просто об этом не знаешь.

- Может быть, - пожал плечами Джон.

В голове Миллстоуна появилась мысль о том, что этот инцидент с Келотоном может отлично всё расставить по местам. По отношению Ричардса многое можно будет понять, вот только среди прочего он понимал, что Джек не так глуп, как большинство тех, с кем Джону приходилось иметь дело. А поскольку он не глуп, он не будет ничего предпринимать, и дело замнётся. Вопрос был в том, как заставить Ричардса проявить себя, если он, конечно, действительно не благонадёжен, в чём Миллстоун пока сомневался.

- Пойдём спать, - попросила Шейла, тихонько зевнув.

Глядя на неё, Джон улыбнулся.

- Что? - удивилась мисс Лейн.

- Ничего. Пойдём.

Утром она застала Джона всё в такой же задумчивости курившего на кухне. Он сидел недвижно и глядел в окно.

- Почему не разбудил меня? - Шейла мягко поцеловала его в щёку и села рядом.

- Ты очень красиво спишь, к тому же ещё рано.

- Ты что-то задумал. Может, посвятишь меня в свои планы?

- Вообще, ничего. Было, - он посмотрел на часы, - до того момента, как ты спросила. А теперь, раз уж ты проснулась пораньше, я кое-что с тобой сделаю.

Сегодня Джон хотел проверить утверждение о том, что за ним следят. Если это правда, то он имеет дело с серьёзными людьми, которых сложно было бы обнаружить, но и совсем незаметными они быть не могли. Они с Дугласом вышли из управления с интервалом в двадцать минут. Маршрут движения был заранее оговорён, и в задачи Эгила входило вычислить того, кто следовал за Джоном, если за ним вообще кто-то будет следовать.

Они проходили так несколько часов, но безрезультатно. Гипотеза, выдвинутая охотниками, рушилась на глазах, а возможно, просто те, кто занимался слежкой, действовали очень аккуратно, почуяв, что их хотят вычислить.

Джон уже планировал прекратить это бесцельное занятие, как впереди мелькнуло знакомое лицо. Джон сразу вспомнил, где видел этого человека. Это был один из Хепперов, которого он посчитал братом Маргарет. Сейчас на нём не было их формы с фирменным значком, но это не помешало Джону заметить его.

За несколько шагов до того, как они должны были встретиться, Хеппер взял в рот сигарету и уверенно посмотрел на Джона.

- У вас не будет огонька? - не показывая, что узнал Миллстоуна, сказал он.

- Конечно.

Джон достал из внутреннего кармана пиджака зажигалку и дал её Хепперу.

- Хозяйка зовёт вас в гости, - негромко сказал он, - туда за вами никто не пойдёт. Приходите сегодня в двенадцать.

- Хорошо, - ошарашенно ответил Миллстоун.

- Спасибо! - громко сказал Хеппер, возвращая зажигалку Джону.

- Не за что.

Они прошли ещё пару кварталов, и Джон подозвал Дугласа, чтобы рассказать ему о случившемся.

- Значит, за нами точно следят.

- По крайней мере, нас хотят в этом убедить. Ты ведь ничего не заметил?

- Был один подозрительный тип, но он ушёл. Может быть, ему кто-то сказал, что я иду по следу.

- Может быть, но всё же я считаю, что рано верить на слово нашим друзьям. Если сами убедимся в этом, то да, а пока нужно относиться осторожно. И Хепперы объявились тоже как-то внезапно. Я всегда начинаю сомневаться, когда кто-то очень старается меня в чём-то убедить. Здесь как раз такой случай.

- Может быть, они хотят помочь? Ты в это веришь меньше?

- Почему? Я пока не решил, во что я верю больше. По крайней мере, от разговора с Маргарет отказываться не стоит.

На этот раз разговор проходил в кабинете на втором этаже. Миллстоун и Эгил прошли плохо освещённым коридором и поднялись вверх по лестнице. Почему-то у Джона не складывалось ощущение, что в этом помещении работает женщина. Всё было прибрано. Из мебели только стол, несколько стульев и сейф в углу. Джон даже не мог сказать, почему именно он решил, что на самом деле этим помещением владеет мужчина. Он лишь чувствовал особую ауру.

- Выпьете? - спросила Маргарет, когда Джон и Дуглас вошли.

- Нет, спасибо, мы пока ещё на работе.

- Хорошо. Проходите, присаживайтесь. Если хотите, закуривайте.

- Вот это с радостью, - ответил Джон, усаживаясь на стул.

Маргарет поставила на стол фигурную стеклянную пепельницу. Джону не доводилось видеть такие раньше. Возможно, это был один из трофеев, доставленных скаутами с диких территорий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме