Читаем Миллстоун полностью

Стакан пенного напитка появился раньше, чем кофе, но это совсем не огорчило Миллстоуна. В конце концов, вечер только начинался, и спешить было некуда, да и не хотелось.

- Ну как? - спросил Джон Риту, когда она сделала первый глоток.

- Лучше, чем у Уотерса, но он своё особое пиво в баре не продаёт. Оно лучше этого.

- А вас временами угощает?

- Да. Хоть он и держит Холли в ежовых руковицах, иногда разрешает ей немного выпить, но только немного и только с нами. В день рождения, например.

- Ну тут уж точно можно.

Миллстоун продолжал осматриваться, желая найти что-нибудь интересное. Ему казалось, что здесь уж точно всё не может быть скучным. Хорошо было бы подслушать какие-нибудь новости от солдат с последних аванпостов на севере, но это не представлялось возможным.

- Ты такой таинственный, как будто уже нашёл преступление, - тихо сказала Рита, когда Бармен отошёл.

- Привычка. Стараюсь везде следить за всем. Так частенько что-нибудь попадается.

- Да брось. Здесь всё спокойно. Даже спокойнее, чем у нас. Здесь полно федералов, а при них, как говорит мой отец, ни одна тварь не рискнёт высунуть нос.

- Как бы я хотел, чтобы это было правдой, но увы, видел много случаев, где это не играло никакой роли.

- Ты, кстати, так почти ничего и не рассказал о том, как отдыхал до того, как приехал к нам. Наверное, у вас там есть заведения покруче.

- Конечно. И я был завсегдатаем, - улыбнулся Джон, - там с этим очень просто.

- Хотела бы я там побывать.

- Ничего не потеряешь, если это не случится. Всё, как и везде.

- Ну интересно же.

- Интересно.

- Точно не хочешь пива? - она как-то особенно посмотрела на него.

- Не сажусь за руль после алкоголя.

- Так может, сегодня и не надо?

- Уверена, что внезапно не захочешь домой?

- Совсем не захочу, - игриво улыбнулась Рита.

В чашке Миллстоуна как раз оставался последний глоток кофе. Допив его, он заказал себе такого же пива, которое сейчас пила Рита. Всё разворачивалось по стандартному сценарию, который был вполне ожидаем ещё в тот момент, когда они покидали Смоллкрик. Если бы он не хотел, чтобы всё было так, как есть, давать задний ход нужно было тогда, а сейчас делать это было уже глупо. Раз он не сделал этого, значит хотел, чтобы всё было так, поэтому сомнения были явно лишними. А вот выпить действительно хотелось, но немного, чтобы завтра не просыпаться разбитым - им ещё предстояла дорога до Смоллкрика ранним утром.

- Здесь есть, где остановиться? - тихо спросил он Риту.

- Отель на втором этаже, а как по поводу ключей я не знаю.

- Любезный, - тихо окликнул Джон бармена, и дождался, пока тот подойдёт, - я могу снять номер до утра?

- Разумеется. Есть какие-нибудь предпочтения?

- Чтобы окна выходили на шоссе.

- Тогда двадцать третий.

Бармен на минуту скрылся из поля зрения, вернулся уже с ключом и уважительно протянул его Джону.

- Сколько с нас?

- Сто пятьдесят, если предпочитаете расплачиваться федеральными единицами. Это вместе с номером.

- Хорошо.

Расплатившись, и оставив немного на чай, Миллстоун и рита продолжили свои спокойные разговоры за пивом. Всё было спокойно и нейтрально, именно этого ему хотелось в свой выходной. Когда их стаканы были пусты, Миллстоун мягко обнял Риту за талию, и увлёк в сторону лестницы.

Номер был обставлен просто, но глупо было ожидать чего-то большего от придорожного заведения среднего класса. Холодный свет уличных фонарей, разрезанный на полоски приоткрытыми жалюзи, падал на широкую кровать, аккуратно застеленную синим покрывалом. Напротив неё стоял небольшой столик и два стула, а рядом с окном примостился небольшой шкаф. Ощущение уюта во многом создавалось запахом чистого белья: сегодня номер убирали, и весьма тщательно.

Включать свет решительно не хотелось. Такой полумрак вполне соответствовал общему настроению вечера. Миллстоун лишь коротко щёлкнул замком и уверенно прошёл вперёд. Рита, показавшаяся ему довольно смелой в отношениях с мужчинами сейчас, напротив, стала какой-то скованной, хотя, скорее всего, ей просто хотелось, чтобы всё начал он.

И он начал, без лишних отступлений. Он заключил её в свои объятия - нежные, но уверенные, - и страстно поцеловал. Её скованность мгновенно исчезла, и Миллстоун ощутил прикосновение её рук к своим плечам. От неё немного пахло алкоголем, но в основном костром, на фоне которого совершенно терялся запах простеньких духов. Он чувствовал её жгучее желание, которое росло с каждой секундой. И сам он осознал, что после приезда в Смоллкрик, уже давно и сам не испытывал подобных всплесков страсти. Непрошло и полминуты, как она сбросила с него пиджак. Он тут же отправил на пол её лёгкую майку и продолжил раздевать её. Она дышала всё быстрее, разжигая в нём желание, которое вот-вот должно было достигнуть своего пика. Пожалуй, такой страсти он не встречал слишком долго, и его отъезд из столицы не был главной причиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги