Наконец, после всех этих мучений он вернулся в Смоллкрик, усталый, но довольный. Дела у местной полиции шли по-прежнему - спокойно и размеренно. Миллстоун подъехал к участку уже под конец рабочего дня. Конечно, не было отбоя от вопросов, но на большинство из них ответа либо не было, либо его нельзя было говорить.
Это дело занимало его, но что ещё сейчас можно сделать для него, он не знал. Все причастные к этому, находящиеся на территории федерации , по логике вещей должны залечь на дно, а лучше вообще сбежать. Но Миллстоун, представляя алгоритмы работы соответствующих служб, знал, что тотальных облав не будет. По сути, федерация получила самое главное - образец, и теперь им не составит труда определить его состав, но вот смогут ли они производить его в промышленных масштабах, это уже совсем другой вопрос. Если это не получится сходу, то обороты этого дела будут возрастать.
Немного пообщавшись с коллегами, Миллстоун отправился к старому Нику. Тот был очень рад возвращению Джона и даже признался в том, что боялся, что тот больше не вернётся. Как всегда, загнав машину во двор и покурив на улице, детектив направился в дом пить чай.
- Ну, какие тут у вас новости? - устало спросил он, усаживаясь за стол.
- У нас всё спокойно. А как ваша столица? - ответил Ник, заливая концентрат кипятком.
- Стоит. Уж если здесь всё спокойно, то там и вовсе ничто не должно измениться.
- Как то дело, по которому вы ездили?
- Очень заинтересовало верха, как я и думал. Будут работать.
- Это хорошо. Вам сюда не обещали пополнение?
- Издеваетесь? - усмехнулся Миллстоун, - меня одного тут хватило, чтобы разрушить местный покой, что же будет, если у меня появится команда.
- А разве вы, Майк и Пифф не в одной команде?
- Конечно, работаем. Я имел ввиду, что из столицы. Мы там привыкли к бурному ритму, вот я у вас начинаю отучаться помаленьку.
- Смотрите, не потеряйте хватку.
- Наша хватка не в этом, - спокойно ответил Миллстоун, - иногда спокойствие и размеренность ей только на пользу, тем более, что сидеть без дела мне здесь пока не доводилось.
- Подождите, сейчас о вас узнают в Джейквиле и будут за вами бегать. Даром, что такие все из себя умные, и у них проблем хватает.
- Я, в принципе, не против им помочь, - ответил Джон, - особенно, если буду не очень загружен здесь.
- Только не сбегайте от нас, - с какой-то опаской сказал Ник.
- Не бойтесь, пока что точно не сбегу, - добродушно улыбнувшись, ответил Миллстоун.
Чаепитие сегодня длилось дольше, чем обычно. Ник как будто был чем-то встревожен, хотя ничего особенно жуткого, по своему обыкновению, не рассказывал. Потом Миллстоун ушёл к себе и ещё долго стоял на террасе, выкурив при этом две сигареты. Однако приятная усталость, наконец, завлекла его в кровать, где он быстро заснул.
Но на этот раз утро ворвалось в его сон несколько раньше, чем он рассчитывал. Обычно за час-полтора до пробуждения он слышал, как старик ходит внизу, делает какие-то дела, готовит чай, и даже иногда бормочет что-то себе под нос. Но сегодня среди этого всего послышался удивлённый возглас, после которого на лестнице послышались быстрые шаги.
- Господин офицер!
Старик прямо-таки влетел в спальню, ради приличия побарабанив по двери. Миллстоун не вполне осознал сквозь сон, что произошло, но понял, что что-то, выходящее за рамки обыденности, потому что он никогда не слышал такой тревоги в голосе Ника.
- Что стряслось, мистер Дейджен? Вы проспали? - спросил он, перевернувшись на бок и посмотрев на старика.
- Господин офицер, там мертвец на улице.
- Что?! - Миллстоун резко сел в кровати и удивлённо посмотрел на старика.
Ник и вправду был не на шутку встревожен, и явно не был настроен шутить, тем более такими вещами. Он сильно запыхался от того, с какой скоростью вскочил на второй этаж. Сейчас все его надежды возлагались на Джона, и он следил, как тот спешно встаёт с кровати и начинает одеваться.
- А где он конкретно?
- Лежит возле вашей машины, - всё так же испуганно ответил старик.
- Ну, это уже кое-что. А вы точно уверены, что он мёртв?
- Не шевелится, лежит прямо около колеса.
- Ладно, сейчас разберёмся. Не волнуйтесь, - сказал Миллстоун, спускаясь по лестнице.
- Но что могло его убить? - недоумевал Ник, семенивший сзади.
- Желание нарушить закон.
- Я не совсем понимаю, господин офицер.
- Сейчас бессмысленно объяснять. Сначала мне нужно на него взглянуть.
- Конечно.
Примерно такого человека Миллстоун и ожидал увидеть на том месте, где описывал Ник. Он был очень худым, и очень давно не мытым - это чувствовалось даже по запаху. Ещё на нём была надета изрядно поношенная одежда, хотя в здешних краях это не говорило совершенно ни о чём. Но то, что этот человек был глупым и упрямым, было очевидно для Джона.
- Что же, вы будете моим первым свидетелем, мистер Дейджен, - сказал Джон, поднявшись после беглого осмотра.
- Конечно, я ведь знаю, что вы его не убивали. Но как это случилось?
- У моей машины серьёзная система безопасности. К ней лучше не подходить, но если это случилось, то после первого предупреждения лучше отойти и подальше.