Читаем Милорд, откройте тайну! полностью

Обе вышли с поля и направились к переулку Роки-Фай, тому, где ранее случилась давка, но и торговля бойко шла. У лавки травника Лу встретила толпа и просила петь. В ответ она смеялась и отказывалась мило, говоря, что без Слэйда Перчатки петь не будет ни за что! А Гуна красная от злости тянула за руку хозяйку от простого люда и возмущалась и шипела, а позже выговаривала строго. Лу не сердилась на нее, ну разве можно злиться на того, кто опекает и оберегает? И Ги оберегал и целовать велел. Нет, он просил, а Лу ему отказ в ответ и много слов ненужных. Он так старался получить победу в турнире, а она неблагодарный гном.

Вот странно как работает сознание! Ведь ей хотелось поцелуя, а множество чужих советов в части благочестья ей не давали это все принять и поступить как хочется, и вот уж разум начал искать оправдание и подталкивать к тому, чего хотелось. А что такого? Но Лу на то и Лу, чтобы стряхнуть с себя ворох эмоций и трезво посмотреть на все со стороны. Ги нагло пользовался ее наивностью и соблазнял, как простушку! Целовать?! Да ни за что!

В галерее замка, на том же месте, что и прежде, Лу столкнулась с Ратлендом.

— Леди Луиза, я ждал Вас. Парой слов меня уж осчастливьте, не откажите, — и улыбается так сладко!

Лу сердилась на Лидса, на себя, ну а теперь пришел и Ратленда черед. Вот она вовсе не хотела говорить ему о том, что думала на самом деле, но случай с Ги сегодня ее немного подкосил, и удержать в себе ехидства ей не удалось.

— Ваша Светлость, я готова. Что на сей раз? Снова танец? Обещание отдать мне Венец Прекрасной Дамы? Или свидание в укромном уголке? — как жаль, что ее не остановил изумленный взгляд Тома! — Милорд, спасибо за внимание к моей ничтожной персоне, но я вот прямо сейчас в ответ на все Ваши предложения, говорю — нет. Ни танцевать, ни встречаться, ни беседовать я с Вами не стану. Уверена, Вы переживете мой отказ и обратите свое сиятельное внимание на кого-нибудь другого. До конца турнира есть еще дня два, и Вы успеете найти ту, кто ответит на все Ваши порывы. А посему, прошу не терять времени сейчас и идти искать удовольствий. Ах, да, забыла. Большое спасибо, я очень ценю Ваше внимание ко мне.

Она исполнила глубокий реверанс и удалилась, а бедный Том остался в галерее с открытым ртом, буквально! Почему бедный? Да его впервые в жизни отчитала маленькая девушка сомнительного происхождения и достатка. Он постоял с минуту, засмеялся и твердо решил, что Лу должна стать герцогиней Ратленд. Осталось лишь дождаться, когда она получит титул баронессы Данбар.

Идти на трапезу вечернюю Лу очень не хотела, но пришлось, поскольку сэр Годфри так распорядился, а стало быть, необходимо надеть и платье и ленту повязать, жаль, что настроение нельзя украсить так же просто, как и тело. Луиза в Зал вошла с обычной миной, спокойной и овечьей, и только очень внимательный глаз смог определить, что ей не мило ничего. Похоже, Лидс определил, а вместе с ним и Томас Ратленд. Один направился к ней, чтобы поболтать, второй с мечтой о том же самом!

Она заметила обоих и поняла, что ей совсем не хочется сегодня быть добычей.

— Дядя, я могу уйти? Мне что-то не по себе и голова кружится. Не думаю, что мое отсутствие заметят, — ответила за Годфри его жена.

— Иди. Ты очень слабого здоровья, Лу. Тебя так замуж не возьмут, — да и не очень-то хотелось, подумала Луиза, но вслух ответила прилично.

— Благодарю, миледи, — и ушла, оставив с носом обоих герцогов, что замерли на полпути и выглядели оба, мягко говоря, нелепо.

В покоях Лу взяла трактат, Гуне велела собрать белья и, не спрашивая разрешения у Трис, отправилась к ней ночевать. Сестрица вернулась поздно и была рада видеть Лу в своей комнате. Они поплакались друг другу, поболтали, и обеим стало легче. А вот когда Трис уснула, Лу позволила себе немного слёз. Наверно и говорить не стоит, что это было из-за Ги и его циничного повествованья. Еще ей было жалко поцелуя, того что не родившись умер.

Утро началось для Лу немного странно — вокруг нее собрались дамы и щебетали обо всем. Вот так она и поняла, что значит быть почти богатой и титулованной особой. Ги дал ей это своими подвигами на ристалище и вероятностью победы. Баронесса Данбар из Торховой пяты — звучало убедительно, и все потому, что соперников у Ги почти и не осталось. Лу молчаливо сносила лесть и натянутые улыбки, а в это время думала… И вот к чему пришла — ей нужно завтра рано утром покинуть Замок! Как только титул станет явью, ее замучают предложениями о союзе. Графиня Уилшир никому не интересна, другое дело Данбар. Отказами ей не хотелось обижать сиятельных особ, а потому и план побега родился быстро и был единственно правильным в сложившейся ситуации.

Все эти ее мысли подтвердил и Ги, который поджидал Луизу на поле Рэндом у трибун.

— Явилась? Я уже стоптал все сапоги, пока тебя ждал, Лу. Ты завтра утром, как можно раньше убирайся из Замка. Если конечно, не хочешь получить жениха, — Луиза и рада была его заботе, но и хотела ответить едко и обидеть Ги, отомстить за его вчерашние слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература