Читаем Милость крестной феи полностью

– И какую же судьбу вы прочите мне? – после недолгого настороженного молчания спросил Ашвин.

– О, я не просто так сказала, что люблю тебя как сына! – говоря это, тетушка Беренис шагнула вперед и коснулась волос юноши. – Но, увы, одна лишь моя сердечная привязанность не станет залогом твоего будущего – ты всегда останешься опекаемым сиротой, приемышем, а тебе ли не знать, как шатко это положение! Пока ты был мал, с этим ничего нельзя было поделать. Но теперь… Теперь ты вырос и стал совсем взрослым юношей…

Ох, как же не понравилось Ашвину выражение, с которым тетушка произнесла последние слова!

– К чему вы клоните? – спросил он, уже догадываясь, каким будет ответ.

– Да к тому, мой милый, что ты можешь жениться на одной из моих дочерей! – объявила Беренис, а неподвижный темный лик феи озарился страшной ликующей улыбкой. – Видишь, как беспочвенны были твои подозрения? Вовсе не вред я желала причинить тебе, а, напротив, собиралась отдать самое ценное, что у меня есть! К слову, дочерей у меня, как ты помнишь, две, и ты можешь выбрать любую – вот какое редкое везение тебе выпало, славный мальчик! Подпишем брачный договор немедленно: все бумаги у меня при себе, я всё предусмотрела. Вот видишь, твое будущее устроится как нельзя лучше, ты и мечтать о подобном не мог…

И в полной тишине, воцарившейся после этой пылкой речи, долго еще был слышен только зловещий тихий смех, похожий на тревожный перезвон колокольчиков. То смеялась фея, глядя на Эли, которая силилась что-то сказать, но не могла, и только слезы катились по ее бледным щекам.


Поначалу Ашвин, лихорадочно размышляя, как выбраться из брачной ловушки, которую тетушка расставила так хитро и ловко, хотел было возразить: «Но что скажет господин Эршеффаль?» Затем ему вспомнилось, что госпожа Клариза считала, будто он, ее воспитанник, слишком молод для женитьбы, – быть может, этот довод прозвучал бы разумно? Но стоило ему только взглянуть на измученную, задыхающуюся Эли, как его словно окатило ледяной водой: «Вновь я ищу, на кого бы опереться, обращаюсь к чужому мнению, как будто оно значимее, чем мое собственное! Нет уж, сейчас мне нужно говорить лишь за себя самого – и честно! Кажется, это не по нраву магии, которая здесь всем заправляет, – вот пусть и повертится!»

– Благодарю вас за оказанную честь, – произнес он вслух, стараясь сохранять спокойный и любезный вид, словно его руки и ноги не были скованы чарами, а в голове не клубился сладостный волшебный туман. – Но я не желаю жениться ни на одной из ваших дочерей, тетушка Беренис!

– Что?! – вскричала она, покраснев от неожиданности и досады. – Неужто ты лишился ума, скитаясь по лесам? Разве ты не понимаешь, что лучшей партии тебе не сыскать? Подумай хорошенько, какое будущее тебя ждет. Разве хороша была твоя жизнь прежде – без дома, без семьи, без знатной фамилии? Да и сравнится ли эта лесистая чужбина с нашей родиной? Вспомни, мальчик, как великолепны наши поместья, как многолюдны города… Здешняя столица и в подметки не годится нашим деревням, уж поверь!

И фея, вновь улыбнувшись, кивнула, показывая, что тетушка все говорит верно и согласно их тайному уговору.

– Дело вовсе не в том, что я позабыл родину, – вежливо отвечал Ашвин, пытаясь незаметно пошевелить ногами или руками, чтобы ослабить невидимые путы. – Она и в самом деле помнится мне совершенно блистательной – насколько я мог судить с той весьма скромной ступеньки общества, что была мне предназначена…

– И женитьба поможет тебе оказаться на другой ступени, куда выше прежней! – пылко подхватила его речь тетушка Беренис, руки которой от переживаний то сжимались в кулаки, то мяли бархат дорожного платья. – Ты вернешься домой совсем иным человеком!..

– Не припоминаю, чтобы у меня когда-либо имелся свой дом, – пробормотал Ашвин.

– Женившись на моей дочери, ты станешь почти моим сыном, и домов у тебя будет превеликое множество!..

– Не слишком ли вы щедры, тетушка? – взмолился юноша, с опаской глядя на раскрасневшееся лицо своей благодетельницы, настаивавшей на своем с яростью, более уместной в бою, нежели в сватовстве. – Я, признаться, в толк не могу взять, зачем вам выдавать дочь за меня… Наверняка у обеих ваших наследниц полно поклонников, и куда более подходящих им по положению и богатству. Никогда бы не подумал, что меня могут счесть завидным женихом, так с чего бы кому-то сватать за меня едва знакомую девушку?.. – тут он смолк, озадаченно нахмурившись: некое смутное воспоминание возникло в его памяти. Ведь госпожа Клариза не просто так говорила о том, что жениться ему рано, – странные гости из числа соседей совсем недавно тоже желали выдать за него дочь! Что за чертовщина?

Глаза феи опасно блеснули. Она все еще хранила молчание, но последние слова Ашвина не понравились ей, равно как и мысли, им сопутствующие. Склонившись к уху Беренис, темное создание вкрадчиво прошипело что-то недоброе, но тетушку услышанное ободрило – она, не дав юноше и минуты на размышления, с удвоенным пылом принялась за свое:

Перейти на страницу:

Похожие книги