Читаем Милость Монтуна (СИ) полностью

— Мне интересно, чего в тебе сейчас больше, страха или смятения, — сказал Фарг, клюв его почти не двигался, от чего у Кенрона побежали мурашки по коже. — Если боишься меня, ты умен. А если ничего не можешь сказать от удивления, ты попросту глупец, считавший, что ему известно все на свете.

— Я догадываюсь, что ты за птица такая, — сказал Кенрон, он старался не выдать своего потрясения. — Ты был дайгонцем или кобольдом, оттого и знаешь нашу речь. Может, даже видел меня в городе. Однажды тебе не повезло встретиться с зеннатской ведьмой, и она превратила тебя в это чудище. Понятное дело, в Керфен тебе уже не вернуться. Но это не значит, что нужно кидаться на всех, кого встречаешь.

— Я ждал, что ты начнешь упрашивать меня не вскрывать тебе брюхо, — прошипел фарг. — Не притворяйся, что не понимаешь! Моя стая может разорвать эту жалкую повозку за несколько минут.

— Чем же мы могли тебе навредить? — спросил Кенрон, раньше у него была идея, сейчас же он и не знал, что думать. — Монтун убивал вас, фаргов, а затем поедал так же, как и охотников, что к нему являлись. Мы хотим прикончить вашего врага и ничего более. Дайте нам с ним разобраться и сможете жить спокойно.

— Считаешь, что время на твоей стороне? — Черные глаза фарга по-прежнему ничего не выражали. — Думаешь, скоро закат, а в темноте нам будет сложнее наделать в вас дыр? Тянуть время вздумал? Или же ты понял, что с этой раной на роже тебе уже не повоевать, и остается только трепать языком. Думаешь, обхитрил меня? Я все понимаю. Обещаю, ваш поход закончится еще до захода солнца.

Кенрон признался себе, что обе догадки фарга попали точно в цель. Он собирался тянуть время. Раз фарг догадался об этом плане, он наверняка прервет разговор, как только поймет, что настало время для последней атаки.

— Ты ошибся, я никогда не был человеком или кобольдом, — продолжил фарг. — Я всегда был, как ты изволил выразиться, тварью.

— А говоришь, как человек и знаешь мое имя.

— Многие в лесу знают тебя, — сказал фарг. — Не ты убил больше всех зверей. Однако, ты одолел многих из тех, кого лес отметил, как сильнейших. Ты даже стал охотиться исключительно на них, брезговать слабой добычей.

— Зеннат платит не за туши, а за магию, что в них скрыта, — сказал Кенрон, он словно объяснял лесному зверю, зачем дайгонцы на них охотятся и чувствовал себя при этом крайне неловко. — Можно убивать меньше, а зарабатывать больше, если не боишься опасностей.

— Лес слышит все, что говорят дайгонцы, — сказал фарг, — запоминает и может наделить этими знаниями любого своего слугу, которого сочтет достойным. Лес запомнил тебя и рассказал мне о твоих деяниях.

Кенрон почувствовал, что голова у него идет кругом. Кровь по щеке все еще сочилась, пусть и медленнее, чем минуту назад. Рана должна была его измотать уже совсем скоро, но сейчас он чувствовал слабость скорее из-за того, что одно потрясение шло за другим. Птица не просто говорила, она утверждала, что лес и вправду разумен и следит за охотниками, зашедшими в него. Сейчас единственное, о чем Кенрон жалел, так это о том, что узнает все это от врага, а не от друга и о подробном расспросе не могло быть и речи.

— У нас говорят, мол лес сделал то, лес сделал это, — сказал Кенрон. — Но никто всерьез не считает лес разумным. Никто никогда с лесом не разговаривал.

— Разве? — в голосе фарга слышалась насмешка. — Может, ты просто забыл. Лес частенько предлагает охотникам договоры. Обычно тем, кому терять уже нечего и лишь изредка тем, кто хорош в своем деле. Условие простое, лес решает твою проблему, а ты становишься защитником одной из особо важных тварей. Будешь приходить ей на помощь по первому зову. Защищать даже рискуя своей шкурой.

— Не верю, что кто-то согласился на такое, — сказал Кенрон. — Да и как лес может решить хоть какую-то проблему?

— Ты разве не слышал, что иногда недуги охотников, казалось бы, неизлечимые, исчезали сами собой. У людей отрастали руки, ноги, пусть и не такие, как были раньше, но вполне рабочие.

— Подарки леса, — прошептал Кенрон.

— Подарки? — рассмеялся фарг. — Плата за работу и преданность. Знаешь, почему ты никогда не слышал о тех, кто отказался от такого предложения? Они никогда не возвращались в город. А те, кто соглашались, помалкивали, чтобы от своих не досталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги