Я сама не знаю, что ждет меня в конце. Закрываю глаза, чувствую, как мое тело маятником покачивается из стороны в сторону, задавая ритм внутреннему счету: шесть, пять, четыре…
– Мне это кажется неправильным, – говорит Двейн, даже не пытаясь ко мне прикоснуться.
Его голос останавливает счет в голове, но не боль. Она пронзает мое тело. Пульсирует в горле. Хочу выть. Орать. Крушить. Я победила Саманту. Но она продолжает отравлять мне жизни. Я все еще в ее тени…
– Завтра у меня будет очная ставка с Дэвидом, и после этого, обещаю, все закончится, – сообщаю я, закрывая глаза.
Глава 19
В глазах темнеет. Я словно отрываюсь от реальности и лечу в пропасть. В бездну. На самое дно. Я чувствую, как цепкие руки Саманты увлекают меня в пучину. Неужели это правда? Неужели она пришла за мной? Я не слышу ничего. В ушах шум. Чувствую, как подкашиваются ноги. Я прислоняюсь к стене и медленно сползаю на пол. Поднимаю голову и вижу, как размеренно вращаются лопасти потолочного вентилятора. Мне душно. Мне трудно дышать.
– А как вы можете объяснить дату их свадьбы? Согласно бумагам, Саманта вышла замуж за Дэвида Герра больше двух лет назад, как такое возможно? – спрашивает мужчина, и его голос эхом разносится по дому.
Глава 20
Детектив Пэрри встречаем меня своей фирменной полуулыбкой-полуухмылкой. Мне же с трудом удается выдавить из себя даже формальные слова приветствия. Он не приглашает меня войти. Я остаюсь в коридоре, когда он скрывается за дверями своего кабинета. Ему нужно взять какие-то бумаги. А мне нужно справиться с эмоциями. Со ступором, сковавшим не только мое тело, но и разум. Этой ночью мне так и не удалось уснуть. Но я не испытываю ни усталости, ни возбуждения. Только пустоту. Она воронкой растет у меня в животе. Поглощает на своем пути все: мои воспоминания, чувства и эмоции.
Делаю два шага назад, пока не ощущаю за спиной холод стены. Закрываю глаза и снова вижу ее. Саманта таращится на меня. Она смеется, глядя мне в лицо. Она мнит себя победителем. Мои руки сжимаются в кулаки. Ногти больно вонзаются в кожу. Я делаю глубокий вдох и медленный выдох.
Открываю глаза, как раз в тот момент, когда мистер Пэрри снова появляется в дверях своего кабинета. На этот раз у него в руках большая черная папка. К очной ставке он готов. А готова ли я?
– Дэвид Герра должен подъехать сюда с минуту на минуту, так что, думаю, мы можем пройти в комнату для допросов, – предлагает он, жестом указывая направление.
Я киваю головой, и мы начинаем свой путь по длинному светлому коридору.
– Мистер Герра будет со своим адвокатом, – сообщает мне детектив, обмениваясь на ходу приветственным кивком с каким-то мужчиной в полицейской форме.
Мои брови сходятся на переносице. Я чувствую растущее в глазах давление.
– Мне тоже нужен адвокат? – срывается у меня с губ.
– Не знаю, все зависит от того, на чьей стороне окажется правда.
Мистер Пэрри пожимает плечами, с ухмылкой глядя мне в глаза. Тонко улыбаюсь ему в ответ.
– Знаете, я никак не могу понять, каким человеком была Саманта Герра. Вы отзываетесь о ней как о резкой, импульсивной. Мистер Герра уверен в том, что его супруга была уравновешенной и ранимой женщиной. Элайза Райт, это ваша соседка, видела Саманту несчастной и напуганной. Бывший возлюбленный Шон Белл считал ее импульсивной, и бывшие коллеги отзываются о ней, как об ответственной, но при этом непредсказуемой девушке. А Нолан Вуд и вовсе восхищается ею, – сообщает мистер Пэрри. Я удивленно округляю глаза, и он охотно приходит мне на помощь. – Вы не знали Нолана, но ваша сестра помогла ему. Когда его выгнали из журнала, она устроила его на работу к своему супругу. Разве это не жест великодушия?
– Возможно, но я такой Саманту не знаю, – отвечаю я, и голос мой неуверенно дрожит.
– Вот и я не знаю, какой же на самом деле была наша Саманта Герра, – вздыхая, отвечает детектив.
У меня в голове кружится масса колких замечаний, но они только бесплодно жалят мой разум. Я не могу и рта раскрыть. Я не знаю, что нужно сказать. Чего ждет от меня детектив? Но больше всего мне интересно, что обо мне успел им наговорить Дэвид? Саманта для него была уравновешенной и ранимой женщиной, а какой он видел Сарру?
Мы продолжаем идти по коридору, которому, кажется, нет конца. Не только время может причинять муку. Неизвестность тоже выбивает из колеи. Детектив Пэрри не говорит ни слова. Я чувствую, что проигрываю этот бой. Мне нужно что-то сказать. Мы останавливаемся у двери. Мы на месте.
– Знаете, человек часто бывает непредсказуем, – начинаю я, глядя ему прямо в глаза. – Порой нам приносит удовольствие помогать совершенно чужим людям, но при этом мы можем испытывать непреодолимую неприязнь по отношению к родным. Я думаю, это как раз про Саманту.