Читаем Мимикрия полностью

Детектив Пэрри щурится, словно пытаясь распробовать какое-то незнакомое блюдо. Ответа для меня у него нет. Он молча открывает передо мной дверь, жестом приглашая войти. Понимаю, что назад пути нет, и все же с опаской заглядываю внутрь. Никого. Только стол и стулья. Солнечный свет льется в комнату через большое пыльное окно, отбрасывая на стены размашистые тени. Они вселяют в меня страх. Чувствую на себе задумчивый взгляд детектива. Я была уверена, что сегодняшняя встреча просто формальность. Но я никак не могу понять, откуда взялась это нервозность. Я теряю контроль над собой, над ситуацией.

Закрываю глаза, перешагивая через порог. Эта комната станет для меня либо ловушкой, либо залом моей коронации. Все зависит от меня и совсем немного от Дэвида.

Подхожу к столу и отодвигаю первый стул. Я тащу его по полу. Скрежет металла режет слух, заставляет оголиться нервы. Это хорошо. Мне это нравится.

– Я могу сесть? – спрашиваю я, щурясь от солнечного света.

Я точно стою на сцене. В свете софитов. Шоу начинается…

***

Я сижу за столом, уронив лицо в ладони, когда в комнату входят двое мужчин. Они приблизительно одного роста и телосложения. Лиц не разглядеть от слепящего солнца. Но мне это и не нужно. Я чувствую его телом. Моем сердце трепещет в груди от его низкого бархатного голоса. Голова кружится от знакомого одеколона. Я не могу пошевелиться. Не могу произнести ни слова. Я просто наблюдаю за тем, как он грациозно пересекает комнату и садится напротив меня. Наши глаза встречаются, и меня обдает холодной волной. Он меня ненавидит. А что испытываю к нему я? Хватит ли мне сил поставить точку?

– В своих показаниях вы утверждали, что с мисс Эванс у вас не было никаких отношений. Вы по-прежнему настаиваете на этой формулировке? – спрашивает детектив Пэрри.

Теперь мне становится ясно, какую линию защиты избрал для себя Дэвид. А может быть, ее подсказал его напыщенный адвокат? Интересно, если бы я застукала его в постели с ней, как бы он это тогда объяснил? От злости у меня сводит челюсти, но я вовремя вспоминаю о видеокамере, висящей в углу комнаты. Красный огонек говорит о том, что она фиксирует все происходящее. Мне нельзя выходить из образа. Как, впрочем, и Дэвиду, ведь у меня за спиной фальшь-зеркало, и кто знает, кто скрывается за ним.

– Да, все так, – отвечает Дэвид, не сводя с меня глаз.

Его губы так плотно сжаты, что я не могу быть до конца уверенной в том, что его ответ не звенит только в моей голове. Из него вышел бы отличный игрок в покер. Ни одной новой эмоции.

– Сарра, а что скажете вы, это правда? – интересуется детектив.

– Он врет! – огрызаюсь я, прижимая локоть к порезу в боку. – Вы думаете, девушка будет такое выдумывать? Зачем мне это нужно?

Дэвид напряженно хмурит брови.

– Он ворвался в мою спальню и изнасиловал меня! И это было не единожды!

– Что? Ты ополоумела? Ты что говоришь?

Дэвид, как ошпаренный, вскакивает со своего стула. Его ухоженные руки звонко ударяются о поверхность стола, а лицо, перекошенное гримасой бешенства, нависает надо мной.

– Дэвид, тише, – пытается успокоить адвокат, одергивая его за рукав пиджака.

– Я ненавижу тебя, мразь! Чтоб ты сдохла!

– Мистер Герра! – пытается призвать его к порядку детектив.

– Даже так? Ну прости, что я успела убраться из этого чертового дома до твоего прибытия. А то ты бы убил сразу обеих! – щетинюсь я, вскакивая со своего стула.

– Ты что несешь, гадина?! Ты что хочешь этим сказать?

– Мистер Герра, мисс Эванс! – детектив Перри пытается вклиниться между нами.

– Дэвид, перестань, она специально тебя провоцирует!

– Сядьте на свои места! Или я вас обоих закрою на сутки!

Угроза детектива оказывает отрезвляющее действие. Мы снова возвращаемся за стол.

– Мисс Эванс, расскажите свою историю.

Лицо Дэвида темнеет от злости и презрения. Как жаль, что он не смотрел так на нее. Как жаль, что он пустил ее в нашу жизнь. В нашу постель. Ведь всего этого могло бы и не быть.

– Дэвид умеет производить впечатление. Он хорошо воспитанн и образованн. Особенно для такой провинциалки, как я. Глупо отрицать, но я действительно была очарована им поначалу. И меня, наверное, можно понять. Вы только посмотрите на него. Он красив, хорошо сложен и к тому же весьма успешен в карьере. Моей сестре по-настоящему повезло встретить такого принца! Но он не принц, он чудовище, – рычу я, глядя ему прямо в лицо. – Я еще толком не успела обжиться на новом месте, как он ворвался в мою спальню посреди ночи. Я молила его этого не делать. Я кричала и отбивалась… Но что я могла сделать? Он ударил меня по лицу и повалил на кровать. Разорвал одежду и…

Я закрываю лицо ладонями.

– Что это за чушь? – вопит Дэвид. – Она же все врет! Правду хотите?

– Дэвид, перестань! Ни слова больше! – предупреждает его адвокат.

– Да, между нами была связь, но я не насиловал ее! Это она меня домогалась! Она буквально преследовала меня!

– Почему, вы не сказали об этом раньше? Почему отрицали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер