– Ну давай, назови меня неудачницей, дурой. Сара – ничтожество, ни на что не годное отродье, да? Так ты говорила, а что же сейчас ты молчишь? Ну давай, скажи! – едва слышно шепчу я, нависая над ее ухом. – Ты не можешь. И теперь уже никогда не сможешь. Ты не причинишь мне боли ни словом, ни действием. Я победила тебя! Я оказалась и сильнее, и умнее тебя! И где бы ты сейчас ни была, занимай место в первом ряду. Представление только начинается…
Глава 15
Первые десять ступеней позади. Голова начинает кружиться. Я крепче сжимаю перила, делая вынужденную остановку. Во рту у меня сухо, как в пустыне. Хочется прочистить горло и не слышать больше этих странных хрипов при каждом вдохе. Но я не могу. Стараюсь не обращать внимания на свое состояние. Все это ерунда в сравнении с тем, что сейчас происходит в гостиной нашего дома. Я оказалась права. Эти голоса не телевизионное шоу. У нас гость. И он – единственный человек, который за все это время задает правильные вопросы.
У меня по спине бежит мороз.
Глава 16
Двейн остается в морге. Мне хочется, чтобы он поехал со мной, но я не могу просить его об этом. Не теперь, когда в наших с ним отношениях все так запутанно. Он снова выбирает Саманту. А я вместе с детективом Пэрри и еще одним полицейским еду в дом семьи Герра. Детектив заверил меня в том, что это не очная ставка и Дэвида в доме не будет. Хочу ему верить, но не сильно обольщаюсь на этот счет. Я никому не доверяю. Тем более полицейским.
Мы с детективом садимся на задние сиденье. Уверена, он это делает только для того, чтобы продолжать считывать эмоции с моего лица. Пустая трата времени. Я отворачиваюсь к окну. Машина быстро сворачивает с главной улицы в жилой массив, и мы едем по тихим улочкам, по обе стороны которых стоят похожие друг на друга дома из красного кирпича. Многие из них уже украшены рождественскими гирляндами. А другие и вовсе разместили на лужайке перед домом ростовые фигуры Санты и снеговика. Такую же парочку Дэвид хотел ставить и перед нашим домом.
Это мимолетное воспоминание болезненным уколом пронзает мой мозг. Я вздрагиваю, отворачиваясь от окна. И тут же попадаю в плен цепких глаз детектива.
– Сколько времени вы прожили здесь? – спрашивает он.
– Не помню, кажется, я приехала в августе. Получается, около четырех месяцев.
– Вы хорошо знаете этот дом?
– Думаю, да. А что там знать? На первом этаже только гостиная, кухня, кабинет, маленькая нежилая комната и туалет, – отвечаю я. – На втором – три спальни и еще одна ванная комната.
– А как насчет укромных мест?
– Что вы имеете в виду? Подвал? Я туда спускалась только по необходимости. Включала стирку и сразу наверх. Я не люблю нежилые помещения. Наверное, это прозвучит дико и даже смешно, но мне страшновато было спускаться туда одной. Я старалась собирать грязное белье до выходных, когда в дом приезжал Дэвид.
– А у Саманты? Может быть, у нее было в доме какое-то особенное место, где она любила проводить время?
– Мне кажется, таким местом для нее был этот пруд, который она почему-то упрямо называла озером. Про другие места я ничего не знаю.
– Хорошо, – отвечает детектив Пэрри, и его лицо снова расплывается в странной улыбке.
Я прекрасно понимаю, о каком месте говорит детектив. Мне хочется улыбнуться ему в ответ. Но вместо этого я молча опускаю взгляд и незаметно придавливаю локтем рану в боку. Страшно подумать, чтобы я делала, если бы Саманта в отчаянной попытке спастись не ударила меня ножом. Я бы не смогла совладать со своими эмоциями. Я бы уже давно себя выдала.
Отворачиваюсь к окну и, закрыв глаза, впервые мысленно благодарю Саманту. За все.
Мистер Пэрри меня не обманул. Дэвида в доме нет. И я не спрашиваю, где он. В гостиной мы не задерживаемся. Детектив уверенным шагом идет наверх по лестнице, и я следую за ним. Я знаю, куда мы идем, и не сопротивляюсь. Мне и самой хочется еще хотя бы раз взглянуть на это место. Мое место.
Лестница, ведущая на чердак, опущена, а в открытом люке на потолке я вижу деревянные брусья крыши.
– Что это? – спрашиваю я, вовремя изображая удивление.
– Чердак, вы там ни разу не были?
– Конечно, нет. Кому в голову может прийти лазить на чердак?
– Пойдемте, я хочу вам кое-что показать, – говорит детектив, приглашая меня следовать за ним.
Я вижу, как он неуклюже наступает на металлические ступеньки. Он вздрагивает при каждом скрипе, вероятно, опасаясь свалиться. Для него эта лестница ветхая конструкция. Для меня самая понятная и надежная во всем доме. Я берусь за перила, ощущая приятную прохладу металла. Поднимаюсь на первую ступеньку. Она – единственная из всех – слегка шатается. Я чувствую, как она проседает под моим весом, и слышу бряканье металла. Детектив делает последний шаг и с облегчением ступает на твердый пол чердака. Я слышу, как он потирает ладони и делает несколько шагов в сторону окна. Я знаю, что он видит и что так жаждет показать мне. Делаю глубокий вдох и поднимаюсь наверх.