Читаем Мимикрия (СИ) полностью

— Итак, Волан-де-Морт знает о трёх крестражах? — спросила Гермиона.

— О двух. Я сказал ему о двух, — Драко задумался. — Но он наверняка проверит это и обнаружит пропажу всех трёх.

— Ты знаешь, где остальные крестражи?

— Нет, — и это чистая правда.

— Что ж, тебе придётся это выяснить, — Гарри хмыкнул. — А пока разыграем сказку о нашем чудесном примирении.

Слова неприятно резанули слух и отложились на подкорку сознания. Разумеется, их отношения не могут быть искренними. Драко всё ещё Пожиратель Смерти.

— Драко Люциус Малфой, — позади раздался нежный голос, и все повернулись к дверному проёму. Там, в розовых очках в форме сердец и в несуразной разноцветной мантии, стояла Полумна Лавгуд. Она заинтересованно посмотрела на Драко, а потом перевела взгляд на Гарри. — Интересно, — заключила девушка и подняла очки на макушку.

— Луна, мы же просили не выходить, — вздохнул Рон.

— Ребята попросили проверить обстановку, — легко сказала она, а потом задумчиво нахмурилась. — Возможно, они имели в виду, сделать это тайно. О, Гарри, — она подошла ближе и протянула ему тёмный свёрток, — твоя мантия-невидимка.

Драко изумлённо уставился на неё. Как она выжила в этой войне — ума не приложить. Полумна казалась излишне наивной и, к тому же, очень странной — вечно говорила о каких-то выдуманных существах. С другой стороны, Лавгуд училась на Когтевране и — Малфой в этом уверен — глупые волшебники туда не попадали. Последний раз он видел Полумну в своём подвале; сейчас она улыбалась и выглядела в разы лучше.

Гарри забрал мантию и положил её на стол.

— Ты кажешься уставшим, Драко, — мягко сказала она и оглядела остальных. — У вас всё хорошо?

— Да, — кивнул Рон. — Но мы не собирались в первый же день выкладывать Малфою, кто состоит в Сопротивлении.

— Отлично, — Гарри кивнул, — это именно то, что через пару недель ты сможешь предоставить Волан-де-Морту, — сказал он Драко. — Это самая безобидная, но важная для него информация.

— Мы ставим всех под удар, — возразил Уизли.

— Мы давно под ударом, — покачал головой Поттер.

Полумна улыбнулась шире:

— Драко, ты придёшь к нам на воскресный покер?

Чистая душа. Малфою стало так стыдно, что он недостойно обращался с Лавгуд. И в школе, и в подземелье. Она явно заслужила лучшего отношения.

— Если меня пригласят, — кратко ответил он, хоть и не знал, что такое «покер», и посмотрел на Гарри. Тот улыбнулся ему в ответ.

— Мы тебя приглашаем.

Полумна снова надела очки на нос.

* * *

Как только Драко почувствовал пол Малфой-мэнора под ногами, он стянул с себя чёрную повязку и всучил её Поттеру.

— Прости за Рона, он просто очень переживает, — вдруг извинился Гарри. И Драко удивлённо на него посмотрел. Слова сами выскочили на язык:

— Что вам сказал информатор?

Гарри усмехнулся. Он немного наклонил голову набок, поджав губы, о чём-то размышляя. А после он сунул руку в карман брюк и вытащил оттуда несколько порванных листочков. Перебрав каждый, Поттер наконец протянул один из них Малфою. Драко заинтересованно взял оборванный лист, на котором нашлось всего одно предложение, написанное явно в спешке. Неровный наклонный почерк гласил:

«Драко Малфою можно верить».

Драко исподлобья взглянул на Поттера:

— Ваш информатор служит Волан-де-Морту?

— Мы не знаем, но он много раз нам помогал. Дважды буквально спас нам жизнь. Я уверен, то, что он написал, не может оказаться ложью.

— Ну, ты мне не доверяешь, — покачал головой Малфой. Гарри пристально посмотрел на него.

— Дай мне время.

<p>5. Покер</p>

Окружив себя мирком, тесным и сокровеннымПтицекрылом станет моль, если в это поверят

— Наш Драко теперь якшается с компанией Поттера, — тягучий голос Волан-де-Морта расползся по кабинету. Панси удивлённо ахнула, Блейз неопределённо покачал головой, а Пиритс звонко захохотал. Впрочем, он довольно быстро перестал смеяться — как только заметил, что был единственным, кого развеселила эта новость.

— Предатель, — зашипел Антонин, поднимаясь из-за стола и явно намереваясь открутить Драко голову, но он был остановлен ладонью Тёмного Лорда.

— Не гневайтесь раньше времени, господа. Это наш уговор.

— Позвольте, милорд, — возмутился Селвин. Его низкий тембр заставил Драко вздрогнуть. — Я лишь хочу узнать, почему бы нам просто не прихлопнуть мальчишку? Раз у Малфоя есть к нему доступ.

— Это неразумно, — Волан-де-Морт провёл рукой по предплечью Драко. Малфой опустил взгляд, надеясь лишь на то, что тот не оторвёт ему запястье. — У Поттера, как ни прискорбно, много сторонников. И Драко любезно предложил нам помочь уничтожить всю их шайку, — рука Тёмного Лорда наконец пропала с кисти Драко, и он судорожно выдохнул.

— Главное, чтобы Малфой не раскрыл наши секреты своим новым друзьям, — Антонин остервенело посмотрел на Драко: до подобного взгляда Рону далеко.

— Драко — умный мальчик. И хорошо знает, на чьей он стороне. Верно? — почти заботливо протянул Волан-де-Морт.

— Да.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература