Читаем Мимикрия (СИ) полностью

— Это значит «да»?

— Это значит, что вы — непроходимые тупицы. И если только появится хоть малейший шанс, что Тёмному Лорду станет известно об этом, я, клянусь, убью тебя и всё твоё Сопротивление.

— Договорились, — кивнул Гарри.

Как сберечь эти тонкие нити?

Как устранить шелководу все риски?

Добыть кокон в нетронутом виде

Мотыльку не позволив родиться

Морят их, обжигают их паром

Будто узников газовых камер

И блестят белоснежные пряди

На увешанных стразами платьях

<p>1. Третий крестраж</p>

Эти крылья воспрянут отныне

Став из крошечных распростёртыми

Почему же тогда на латыни

Мотыльков этих зовут мёртвыми?

Драко сомневался.

Сидя за длинным столом в логове Тёмного Лорда, которое, в общем-то, находилось в некогда уютном кабинете Министра магии на последнем этаже министерства (спасибо, что не в Малфой-мэноре!), Драко всё ещё крутил предложение Поттера в своей голове: он слишком легко согласился. Драко, конечно, последние два года ждал возвращения Гарри, как мессию, но совершенно не задумывался о том, что способен принять участие в спасении волшебного мира. Уверен ли Малфой, что Поттеру всё-таки удастся победить? Нет, совсем нет. Волан-де-Морт окреп, стал сильнее, чем когда бы то ни было, и Гарри явно упустил момент, когда ещё была возможность прибить Тёмного Лорда экспеллиармусом. Если власть останется в руках Волан-де-Морта, и он каким-либо образом узнает о содеянном Драко… Мерлин, не стоит постоянно обмусоливать это в своей голове. Будет плохо. С другой стороны, если Поттеру всё же удастся одержать верх, то, вероятно, в прекрасном мире будущего, где все станут по-настоящему свободны, а в газетах наконец перестанут перечислять убитых грязнокровок, место под солнцем найдётся и для Малфоя. И если хотя бы один луч заглянет к нему в окно — это уже замечательная перспектива.

Драко перевёл равнодушный взгляд на Волан-де-Морта, измывающегося над одним из своих подданных. Кажется, тот упустил Оливера Вуда из-под собственного носа. И как ни крути, это серьёзный проступок. Пожиратель истошно верещал, болтаясь в воздухе, пока Тёмный Лорд короткими взмахами волшебной палочки отрубал его толстые пальцы: они разлетались в разные стороны, пачкая кабинет тёмной грязной кровью. Малфой тихо вздохнул, глядя на беднягу, — поможет он Поттеру и будет на его месте.

От криков разболелась голова.

Драко, в основном, занимался документами. Поразительное открытие, но даже в тёмном магическом мире, во главе которого стоял Лорд Волан-де-Морт, существовала бюрократия. Через Малфоя проходили самые важные бумаги: личные просьбы Тёмному Лорду, списки заключённых и полукровок и прочие вещи. Когда Драко Малфой появлялся в Министерстве, многие опасливо косились на него, избегая случайных столкновений. Более смелые и наглые с большим почитанием обращались к Драко, кланялись в пол и чуть ли не клялись в любви. Всё потому, что строгий взор вселял в людей неподдельный страх, а из-под руки Малфоя просто-напросто мог выйти любой убийственный закон (чего, к всеобщему счастью, до сих пор не случилось). Кроме того, он был приближённым Тёмного Лорда, а значит, имел особые права.

Малфой посмотрел на Панси, которая сидела напротив него и что-то энергично записывала в тонкую синюю тетрадь. Драко не раз задавался вопросом, по какой причине Волан-де-Морт отдал ему место в Семёрке. Но если этому ещё находились некоторые объяснения, то вот каким образом в круг приближённых затесалась Паркинсон — не знает никто. Пиритс, конечно, озвучивал самые омерзительные предположения, но Драко наотрез отказывался в них верить. Это слишком гадко. Панси с каждым месяцем становилась всё безумнее: категоричнее восхваляла Тёмного лорда, размахивала непростительными направо и налево, а недавно она ножом — собственноручно — убила магла, случайно оказавшегося в магическом Лондоне. Панси всё больше походила на покойную тётушку Драко, Беллатрису Лейстрейндж. И, на удивление, Паркинсон гармонично вписалась в это безумие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература