Читаем Мимси Покет и дети без имени полностью

– Не волнуйся, старушка, – Мимси прижалась щекой к её ворсистой шее. – Мы с тобой вместе отсюда сбежим, хорошо? Сейчас принесу тебе ещё еды. Только немножко. А то живот разболится. Малышки обещали прийти тебя проведать сразу после завтрака.

В поисках овса для лошади Мимси забрела в дальний угол конюшни и там наткнулась на кошку и новорождённых котят.

Мама-кошка была совсем юной – маленькая киска с рыжеватой шёрсткой и шрамом на крошечном носике. Она лежала на куче тряпья и прерывисто дышала.

Видимо, кошка укрылась здесь, чтобы окотиться. Малышей было пятеро, недель двух от роду. Чтобы пососать молока, они пищали и карабкались друг на друга, будто умирающие с голоду. Потом Мимси заметила шестого: совсем тощий, он дрожал на худеньких лапках и без особого успеха пытался присоединиться к общему пиру.

Остальные, более сильные, грубо отпихивали его, не давая приблизиться к кошке. Всякий раз, поднявшись, он снова упрямо шёл в атаку, но был так слаб и неловок, что братьям не стоило труда отшвырнуть его ещё дальше.

В конце концов он сдался и забился в угол, глядя перед собой и беззвучно мяукая.

– Долго бедняжка не протянет, – вдруг раздался чей-то голос за спиной у Мимси.

Девочка подскочила от неожиданности. Ей на плечо опустилась рука.

– Природа порой жестока, – заметила госпожа Спенсер. – У их матери недостаточно молока. Она вынуждена пожертвовать самым слабым, чтобы выжили остальные.

Плечо девочки так напряглось, что госпожа Спенсер поспешила убрать руку.

– Она ни в чём не виновата. Любой матери невыносимо тяжело терять своих малышей, можешь мне поверить. Они отказываются от детей только тогда, когда не могут поступить по-другому. К тому же эта мама такая юная и неопытная…

Мимси обернулась и молча посмотрела на неё. Госпожа Спенсер продолжала:

– Я искала тебя. Ты со вчерашнего дня ничего не ела. Ты голодная?

– …

– Конечно, голодная. Господин Смерч и его люди уже уехали. Тебе больше нечего бояться, они не вернутся.

Мимси по-прежнему молчала, только смотрела на добрую женщину, задрав к ней своё маленькое лицо. Она не пошевелилась, даже когда гувернантка приподняла её берет, надвинутый на самые глаза.

– Мальчик, который погиб, был твоим другом?

– …

– Госпожа потрясена случившимся. И мы все – тоже. Но я могу заверить тебя в одном: больше ничего подобного не произойдёт, обещаю.

Уголок губ Мимси нервно подрагивал. Какая странная девочка, подумала гувернантка: детская серьёзность сочеталась в ней с необузданной решимостью взрослого человека.

– Знаешь, как мы с тобой поступим? Это, конечно, очень большая ответственность, но я уверена, что ты справишься.

Когда госпожа Спенсер положила котёнка ей в ладони, Мимси от удивления едва его не выронила.

– Не бойся. Он быстро отогреется. Мы найдём на кухне тёплого молока и хлебного мякиша. Только не давай ему сразу слишком много, хорошо? Его желудок не выдержит.

Мимси в ступоре смотрела на свои руки. Котёнок совсем ничего не весил, его хрупкую грудную клетку можно было раздавить большим пальцем, а внутри неё с бешеной скоростью колотилось крошечное сердце.

У девочки закружилась голова от нежности и страха: это малюсенькое живое существо требовало её защиты и заботы, а она понятия не имела, что это такое. Ведь о ней самой никогда никто не заботился.

– Он очень слаб, но, возможно, у нас есть шанс его спасти. Эти маленькие дикари сильнее, чем кажутся, и если о нём как следует заботиться…

Мимси посмотрела на маму-кошку, наблюдавшую за ними из своего укрытия. Госпожа Спенсер перехватила этот взгляд.

– За неё не беспокойся. Ей хватит забот с остальными. Когда они станут немного более самостоятельными, они друг друга узнают, можешь не сомневаться, и я уверена, что этот разбойник ещё задаст трёпку своим братцам! А теперь пойдём подыщем ему коробку и тряпок. Сейчас начнутся уроки, все нас ждут… Ты любишь сказки?

Мимси по-прежнему молчала, только какой-то необъяснимый свет лился из её широко расставленных глаз, которые она так сильно сощурила, что от них остались одни лишь щёлочки.

– У нас так повелось: я читаю вслух перед сном. Приходи сегодня вечером. Если хочешь, конечно… А теперь за дело. Надо заняться этим негодником.

Мимси послушно последовала за гувернанткой, держа сложенные ладони прямо перед собой. Она была так сосредоточена на своём драгоценном грузе, что даже не заметила, как кобыла толстого Берга возмущённо фыркает ей вслед и пинает пустое ведро.

Глава двенадцатая

Магнус чудом избежал смерти.

Лощина под железнодорожным мостом густо поросла ёлками. Их ветви, плотно переплетённые между собой, смягчили падение, проламываясь одна за другой и разбрасывая во все стороны иголки и снег. Это его спасло. А ещё – толстый слой снега, покрывавший землю.

Он пережил падение с высоты около тридцати метров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнус Миллион и Мимси Покет

Магнус Миллион и Спальня кошмаров
Магнус Миллион и Спальня кошмаров

Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец?Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит. А мальчишка смотрит удивительный сон, в котором филин Тотем сражается с трёхглавым псом… 14-летний герой ещё не подозревает, что такой кошмар может стать реальностью.ДЗЗЗЫ-Ы-ЫНЬ!! Беги, Магнус Миллион, беги! Через пять минут начнётся не просто очередная контрольная, а грандиозное Приключение. Впереди – неожиданные знакомства, загадки, монстры из другой вселенной и даже самый настоящий зáговор! Мог ли робкий парень представить, что превратится в детектива? До знакомства с грубоватым Антоном Спитлом и капризной Мимси Покет – нет. Только не спи, Магнус Миллион!Французский писатель Жан-Филипп Арру-Виньо (родился в 1958 году) известен в России как автор юмористической серии «Приключения семейки из Шербура», вышедшей в издательстве «КомпасГид». Книга «Магнус Миллион и Спальня кошмаров» уже не автобиографическая, но такая же богатая замечательными персонажами и смешными историями – теперь с примесью фантастики.

Жан-Филипп Арру-Виньо

Зарубежная литература для детей
Мимси Покет и дети без имени
Мимси Покет и дети без имени

Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки.Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой!Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель. Магнус, будь начеку, а главное – не засыпай!Маленькая Сильвания – арена грандиозных интриг: мало того что соседи угрожают войной, так ещё и внутри государства происходят странные вещи. Чёрная Дама и её свита рыщут по всей стране, ловят беспризорных детей и собирают их в одном большом доме – но какую цену малышам придётся заплатить за этот кров?Жан-Филипп Арру-Виньо признался однажды, что планировал ограничиться одной книгой о Магнусе Миллионе, однако так полюбил его приятельницу Мимси Покет, что в итоге посвятил ей отдельное произведение (для российских читателей – вновь в переводе Иры Филипповой). 14-летняя девочка, чемпионка среди проныр и карманников, и вправду героиня, с которой не хочется расставаться. Магнусу, впрочем, расстаться с ней пришлось: Мимси не смогла жить в огромном особняке Миллионов, где ей была выделена шикарная спальня, и, конечно, сбежала. На свою голову… С этого-то всё и началось.

Жан-Филипп Арру-Виньо

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги