Надо признать оруженосца могли убить. Чтобы подобного не случилось, Жора громогласным голосом заявил, что герб с медведем принадлежит ему. Но разгорячённые мужчины не поняли, о чём идёт речь, поэтому продолжали тянуть руки к Корду. В конечном итоге один из гвардейцев по имени Дик, опознал Альфреда и смог втолковать соратникам, что усатый воин служит в городе Харрингтон под началом его отца тана Генри, а Корд приходится сыном известному кузнецу старому Мартину.
Жора присмотрелся к Дику и пришёл к выводу, что внешне он напоминает Бернарда — сына Ричарда Харди. Но задавать вопросы Альфреду не стал, решив, что у каждого есть скелеты в шкафу.
Беседа с наследником короны не принесла ничего нового, зато удалось убедить леди Ревену в необходимости личного присутствия Вилли на южном берегу. Однако по настоятельной рекомендации, молодой правитель оделся в скромное одеяние и в сопровождении немого, Жоры, Корда, Альфреда и Дика пошёл пешком к мосту.
В городе начиналась паника. Некоторые горожане видели потрёпанных гвардейцев и передавали из уст в уста подробности битвы с армией вторжения. Пусть никто из обывателей не знал, что в действительности произошло на поле боя, главное — король умер, а войска нормандцев движутся колонной на столицу. Если оказать им сопротивление, всех жителей ждёт неминуемая расплата за грехи перед Истинным владыкой и его жрецами.
Вилли нервничал, когда слышал в толпе возмущенные голоса, которые требовали идти во дворец и сместить юного отпрыска королевского рода. Сначала его разозлило их поведение, и он потребовал бросить крикунов в темницу, но ему пояснили, что пока у него за спиной нет реальной силы и уважения, ему лучше не высовываться. Осознав, что новый телохранитель прав, он поблагодарил тана Жоржа за то, что тот заставил его переодеться в скромные одежды.
По пути к ним присоединился юный оруженосец Стюарт, и они дружной толпой добрались до моста. Пройдя по деревянному настилу с десятком опорных свай, пять взрослых воинов и два юноши вошли в барбакан. Прямоугольная крепость состояла из двух трёхъярусных башен, стоящих одна за другой и соединенными семиметровыми стенами. Путники проходили через первые ворота с подъёмной решёткой. Затем продвигались по внутреннему двору под прицелом арбалетчиков. После преодолев второй пост охраны со сборщиком пошлины, оказывались на полотне моста.
Жора осмотрел укрепление и пришёл к выводу, что сложно защитить подобное сооружение, потому что перед первой башней не удосужились выкопать ров. Нападающие без особых усилий выбьют створки ворот тараном и прорвутся во двор. Возможно, их ненадолго удержит решётка, но прутья недостаточно толстые и выполнены из обычного железа без закалки, а подъёмный механизм старый и ржавый.
Дик потребовал от начальника караула полный доклад, но дородный стражник в невежливой форме послал гвардейца куда подальше, заявив, что подчиняется только тану Аксис. Вилли скрежетал зубами, но помалкивал, потому что на его плечо легла рука немого телохранителя. Жора слушал перепалку и понимал, что поднять престиж наследнику гораздо труднее, чем он думал, ведь в народе сформировалось мнение — власть слаба и её пора менять.
Вскоре Альфреду удалось погасить конфликт, а Жора посоветовал вернуться вместе с Диком во дворец и, собрав всех гвардейцев, выбить стражу из барбакана. Так же он рекомендовал повесить толстого начальника караула как изменника, потому что в его речах звучали слова о никчёмности Вилли.
Альфред выслушал тана Жоржа и кивнул, давая понять, что полностью согласен с его мнением, но выразил сомнение в том, что уставшим гвардейцам хватит сил перебить сотню стражников.
— Возьмите надёжных людей и прихватите тана Аксис с сыном, — сказал Жора. — Угрожать ему не нужно, но дайте понять, что в случае предательства, первым умрёт его отпрыск. Пусть прикажет страже оставить пост и выдвигаться на защиту стен. И подготовьте королеву с детишками к поездке в Харрингтон. Желательно вывезти их тайно, чтобы никто не понял, что они давно покинули дворец.
— А если леди Ревена воспротивится?
— Альфред, насколько я понимаю, она главный человек во дворце, так что убеди её, что без столь умной и решительной женщины, наследник не сможет управлять государством, а значит, безопасность королевы-бабушки стоит на первом месте после охраны Вилли, — сообщил Жора. — Объясни, что в вотчине лорда Харди проще сохранить ей жизнь.
Осознав всю ответственность, Альфред кивнул и вместе с Диком вернулся на мост, а Жора продолжил экскурсию по южной части города. Его путь лежал в торговый квартал, где располагались лавки купцов. Покупателей почти не наблюдалось, потому что город лихорадили известия о приближении армии вторжения. На просторной площади собрались жители и слушали увещевания жреца в голубой рясе, который заверял горожан в безопасности. Служитель храма утверждал, что воины королевства Леон не станут притеснять местное население, если те склонятся перед завоевателями.