Читаем Мир другой – законы те же полностью

— Так вы по южной реке спускались, а надо мимо Харрингтона, тогда вы вглубь земель попадёте, — пояснил Корс и, повернувшись к Жоре, добавил: — И до столицы Маральи лучше идти речным путём. Только надо сразу в первый же северный приток свернуть, а дальше крупных развилок не будет.

— А морем не проще? — уточнил Жора.

— До королевства да, но к замку Меринга короче по реке, — ответил Корс.

— А что с едой для поселенцев? — поинтересовался Жора.

— Если у них голод, я могу заглянуть в Харрингтон, на тамошний рынок. Коль есть серебро, я куплю что угодно.

— У меня осталось двадцать марок, — мрачно ответил Жора.

— Не густо, но зерна можно закупить, — усмехнулся Корс.

— И ты готов отдать монеты просто так? — с подозрением спросил Яр.

— Он же добряк, — широко улыбнулся купец.

— Желания остались неизменными, мне нужны воины для похода в столицу Маральи, но на такие деньги я много не найму, так что да, считай, это компенсация за мою промашку с лордом Харди, — сказал Жора.

— Копенса? Чего? Это что за беда? — уточнил Яр.

— Вира за ошибку, — пояснил Корс. — Добряк, а куда делось то железо, что ты хотел мне продать?

— Я его в столице на нужные ингредиенты для защиты крепости выменял. Ты думаешь, мост сам по себе загорелся? Я же его по ночам смолой обмазывал, вот он и вспыхнул, как сухая солома, — ухмыльнулся Жора.

— Ох, добряк, не видишь ты выгоды для себя, — схватился за голову купец. — Что тебе дал наследник за то, что ты ему славу героя-защитника добыл? Какой-нибудь титул?

— И невесту в придачу, — улыбнулся Жора, вспоминая Амалию.

— Хорошо он на тебе поднялся, а заплатил пустым звуком и бабой, которую ты бы и сам мог забрать, — усмехался Корс. — Она хоть смазливая?

— Кузина будущего короля, — ответил Жора.

— Весомо, но королю не с руки якшаться с наёмником, тем более вводить его в семью, — цинично заметил купец.– Как думаешь, когда он отправит убийц по твою душу?

— Не он, а лорд Харди и леди Ревена, — уточнил Жора и, указав на байдану, с усмешкой добавил: — Вещь немого — личного охранника бабки наследника.

— Да, неблагодарные здесь эрлы, — покачивая головой, произнёс Яр.

— Капитаны на архипелаге не лучше, но там хоть какая-то видимость справедливости есть, — сообщил Корс. — У нас бы добряк высоко поднялся, но сгорел бы тоже быстро, как мой братец, упокой его пучина.

— Корс, ты известный хитрец, подскажи, что делать? — спросил Яр Несокрушимый. — Как я погляжу, капитан из него никудышный, но по твоим речам я понял, что воин он знатный. Что скажешь, выгорит у добряка дело с королём Маральи или нет?

— Ты в их столицу ходил? — уточнил Корс, и Яр кивнул и добавил:

— Я поэтому в южную реку пошёл, думал эта в Маралью ведёт.

— Значит, знаешь тихую заводь у мельницы? — задал вопрос купец и Яр снова подтвердил. — Я соберу людей и приду туда через луну. Отправь поселенцев в земли Вольфа и малой командой подходи. Насколько я узнал добряка, он доберётся до Меринга, а мы пойдём рядом.

— Я чего-то не понял, ты хочешь привести наёмников? — уточнил Жора.

— У тебя нет серебра, чтобы им платить, так что мы возьмём долей в добыче, — усмехнулся Корс. — Я отпущу с тобой Гарда и дам проводника. Его зовут Хват. Он укажет, где нас ждать через луну.

— А ты уверен, что кто-нибудь придёт? — поинтересовался Жора.

— Ох, добряк, ты не знаешь нашего брата-пирата. Мы, как только чуем богатую добычу, сразу идём на запах. А рядом с тобой всегда море трупов.

Глава 39

Ливень, идущий пятые сутки, в конце концов, завершился, вылив на идущих по лесу людей месячную норму осадков. А Жора ненавидел дождь. Его мрачная физиономия могла напугать любого человека, поэтому Хват, выступающий в роли проводника, поставил благородного тана в конце импровизированной колонны. Они брели по зарослям, выискивая звериные тропы. Двигаться по дорогам слишком опасно, их могли сразу заметить и доложить Мерингу о незваных гостях. Хват говорил, что в чаще обитают эльфы, а они не любят орков. После пары наводящих вопросов, стало ясно, что никакого отношения к ушастым эльфам они не имеют, просто в народе так называют духов леса, которых никто не видел. А орки в переводе означало вооружённые чужестранцы. Для жителей королевства Маралья, все пираты — это кровожадные орки.

Жора прекрасно знал, как выглядели зеленоватые здоровяки в мире Аэрилис, но ничего не сказал. Он вёл серого жеребца на поводу и глухо матерился, когда с листьев за шиворот падала очередная капля. Без горячей пищи и костра он чувствовал упадок сил и постоянную депрессию. Хотелось кого-нибудь убить, но, по словам проводника до столицы километров сто, а с учётом их черепашьей скорости, они выберутся из густых зарослей только через пять-шесть дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези