Читаем Мир культуры. Основы культурологии полностью

Вопрос об исторических судьбах

России в той или иной

Портрет

форме присутствовал в любых

размышлениях


о

П. Я. Чаадаева

государственности или путях и

способах становления

человека как личности. Критика

самодержавия, с каких бы позиций она ни производилась, вела к поиску наилучшей

формы организации жизни. Одной из наиболее ярких личностей первой половины

XIX века, без которой трудно понять своеобразие русской культуры этого времени,

был П. Я. Чаадаев (1794—1856). В его судьбе отразилось все беспокойство

беспокойного времени. Он был блестящим офицером, после героического участия в

войне 1812 года оставил карьеру военного и сблизился с декабристами. Не найдя с

ними точек соприкосновения во взглядах, путешествовал в 1823 году по Европе.

Немецкий философ Шеллинг, знакомый с ним, назвал его “самым умным из

известных ему умов”. После публикации в 1836 году в журнале “Телескоп” своего

первого из восьми “Философических писем” Чаадаев был объявлен сумасшедшим и

посажен под домашний арест.

Рассматривая судьбы человечества, судьбы разных стран, а особенно России

через призму христианского, библейского взгляда на мир, Чаадаев, изучивший

католичество, полагал, что христианство и есть та сила, которая может

содействовать благополучному исходу исторического процесса — установлению

царства Божьего на земле. Исходя из этой мысли, он полагает, что Россия,

принявшая христианство от Византии, отошла от истинного пути в своей истории.

По его мнению, лишь католичество “восприняло царство Божие не только как идею,

но и как факт”, в нем “все действительно способствует установлению совершенного

строя на земле”. “Мы же, — пишет Чаадаев, — замкнулись в нашем религиозном

обособлении, и ничто из происходившего в Европе не достигало до нас... Высокие

качества, которые религия принесла в дар новым народам... все это совершенно нас

миновало. В то время, как христианский мир величественно шествовал по пути,

предначертанному его божественным основателем, увлекая за собою поколения,—

мы, хотя и носили имя христиан, не двигались с места. Весь мир перестраивался

заново, а у нас ничего не созидалось; мы по-прежнему прозябали, забившись в свои

лачуги, сложенные из бревен и соломы” [321, с. 49]. Считая, что русская культура —

всецело “результат заимствования и подражания”, Чаадаев говорит, что она не имеет

прошлого или будущего, живя лишь настоящим, его терзает мысль о том, что “стоя

552

между двумя главными частями мира, Востоком и Западом, упираясь одним локтем

в Китай, другим в Германию, мы должны были соединить в себе оба великих начала

духовной природы: воображение и рассудок, и совмещать в нашей цивилизации

историю всего земного шара”. Но мы, оставшись одинокими в мире, “ничего не дали

миру, ничему не научили его; мы не внесли ни одной идеи в массу идей

человеческих, ничем не содействовали прогрессу человеческого разума, и все, что

досталось нам от этого прогресса, мы исказили” [там же, с. 47].

Младший современник Чаадаева, поэт и критик Аполлон Григорьев (1822—

1864) позже напишет, что “письмо Чаадаева ...было тою перчаткою, которая разом

разъединила два дотоле если не соединенные, то и не разъединенные лагеря

мыслящих и пишущих людей. В нем впервые неотвлеченно поднят был вопрос о

значении нашей народности, самости, особенности, до тех пор мирно покоившийся,

до тех пор никем не тронутый и не поднятый” [83, с. 177]. Эти два лагеря, о которых

говорит А. Григорьев,— западники и славянофилы.

Славянофилы (А. С.Хомяков, 1804—1860; К. С. и И. С.Аксаковы и др.)

предполагали, что России во все ее исторические времена была свойственна

соборность (отношение взаимодействия между народом и его правителями), некий

уровень цельности личности, устремленной к Богу. Эти идеи несли в себе и

предположение, что Россия (в противоположность мыслям Чаадаева) имеет

историческую миссию — стать центром мировой культуры и цивилизации.

Западники — Т. Н. Грановский (1813—1855) (послуживший прототипом

главного героя романа Ф.М.Достоевского “Бесы”), В.С.Соловьев, А. И. Герцен (1812

—1870), Н. П. Огарев (1813—1877) — полагали, что путь России связан с западным

образом государственного устройства, реформами, имеющими целью смягчение

условий жизни крестьянства. Западничество было неоднородным, поскольку в нем

соединились носители либеральных взглядов и радикалы, полагавшие необходимой

отмену самодержавия и крепостничества.

Общественная мысль этого времени породила новые направления

философских взглядов, начиная от создания религиозных систем (А.

С. Хомяков, В. С. Соловьев) до материалистических (А. И. Герцен, Н. Г.

Чернышевский).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг