Читаем Мир Магии. Часть первая (СИ) полностью

— Северус, а есть способ избавить меня от очков? — тихо спросил Поттер.

— Есть зелье, способное улучшить зрение, — Снейп был доволен вопросом ученика. Ему не нравились очки Гарри, так сильно делавшие сходство с его отцом, и закрывавшие четкий взор зеленых глаз, унаследовавших от любимой женщины. — Но прежде чем его использовать, нужно проверить, насколько плохое у вас зрение. Возможно, нам удастся полностью восстановить зрение, если нет, то вам придется периодически принимать зелье.

— А когда мы сможем проверить?

— Завтра сходите в больничное крыло, и мадам Помфри проведет диагностику.

— Хорошо.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, — напомнил декан Слизерина. — Что вы видите?

— Ученика Мастера зелий, — ответ пришел сам. Гарри даже не успел подумать, что говорит.

Слова слетели с языка сами, и он знал, что они верны. — И его наставника.

— Замечательно, — бархатистый голос Северуса, казалось, затрагивает самое сердце. — Запомните это. И впредь не забывайте, кто вы. Два дня, Гарри. Не исправите оценку, и я поступлю, как ваш наставник.

Северус и Гарри отошли от зеркала, не замечая, как в нем отразилась алая нить магии, соединяя те места, где стоял Наставник и его Ученик.

***

— Профессор Бинс, — Гарри громко постучал в класс истории магии. — Можно?

— Что вам, мистер Поттер? — приведение профессора истории парило около стеллажей с книгами.

— Я хотел бы исправить оценку за последний урок, — Поттер вошел в класс. — У вас найдется для меня время, профессор?

— Боюсь, что нет, мистер Поттер. У вас урок в пятницу, вот и исправите, — Бинс отлетел к своему столу. — У вас все?

— Но, профессор, пожалуйста, — в голосе мальчика отчетливо слышалось отчаяние, граничащее с паникой. — Мне нужно исправить оценку до четверга. Если я это не сделаю, то мне конец!

— И поделом вам, — Бинс посмотрел на подростка. — Мне надоело, что ученики спят на моих уроках и не слушают лекции. Или в наглую разговаривают, — громче добавил профессор. — Вы не понимаете, насколько важно знать историю волшебного мира, а потом сами же плачете, наступая на одни и те же грабли. Всего доброго, мистер Поттер, — профессор Бинс отвернулся, и Гарри понял, что уговаривать обиженного призрака бесполезно, а ему самому предстоит испытать гнев наставника на собственной шкуре.

========== Понимание ==========

Сириус Блэк медленным шагом расхаживал по гостиной в своем особняке, нынче служащим штаб квартирой Ордена Феникса, и с улыбкой на губах читал письмо от крестника. Удивление, вызванное у Гарри его письмом Северусу, так отчетливо появлялось в мыслях, что Блэк не удержался и громко захохотал, представляя лицо мальчика. А что же ты ждал от меня, малыш? Что я явлюсь в Хогвартс, наплевав на запрет, и нападу на твоего наставника? Конечно, я бы поискал другую кандидатуру на роль твоего защитника, но назад пути нет.

Сириус плюхнулся на диван и стер выступившие от смеха слезы. После разговора с Дамблдором он понял, что во многом недооценил Снейпа.

Альбус поведал ему о таких вещах, о чем бы он не за что, никогда не подумал. Разве он мог представить, что Снейп способен на чувства?

Замкнутый в себе мальчишка, вечно одинокий и несчастный. Сириус не думал, что скрывается под этой холодной маской безразличия, ему нужно было лишь глупое веселье, и он его сполна получал. То, как он и его друзья поступали со Снейпом в школьные годы, было самым настоящим подростковым идиотизмом, иначе не скажешь. Но сейчас все по-другому.

Они оба на одной стороне, теперь он в этом ни капли не сомневался. Они борются заодно. А главное, они вместе будут защищать Гарри до самого конца. Что еще нужно?

Разве этого недостаточно, чтобы изменить свое мнение и посмотреть на ситуацию с иной стороны? Да, Гарри нуждался в хорошем опекуне, и он бы с радостью постарался стать надежной опорой для мальчика, но, к сожалению, не мог.

Сириус пообещал, что когда все закончится, они станут настоящей семьей.

Но когда все закончится? Не будет ли слишком поздно? Гарри нуждался в защитнике сейчас, а не потом. Мальчик вырастет и у него появится своя семья, и он ему будет не нужен. Так что, магический наставник верное решение. А то, что это Снейп, может, даже и к лучшему. Гарри нужен именно тот, кто сумеет удержать его от глупых поступков и не повторить ошибки его молодости. И Снейп с этим справится.

***

— Что случилось, Гарри? — спросил Драко, как только они покинули большой зал после завтрака. — Выглядишь так, словно похоронил кого. С новой одеждой такой видок не сочетается, — Драко оценивающе оглядел гриффиндорца. — Тебе идет. Настоящий Лорд Поттер.

— Не смешно, Малфой, — зло огрызнулся Поттер, даже не посмотрев на слизеринца.

— Ладно тебе. Так что случилось?

— Случилось то, что из-за тебя я получил «отвратительно» по истории магии, и Бинс не захотел дать мне шанс исправить оценку, — угрюмо ответил Гарри.

— Не надо сваливать свою вину на меня, Поттер, — протянул Драко. — Ты сам начал рассказывать про квиддич так громко, что нас слышал весь класс. В пятницу исправишь, в чем проблема, — миролюбиво добавил Малфой.

Перейти на страницу:

Похожие книги