Читаем Мир Магии. Часть первая (СИ) полностью

Тишина комнаты и умиротворенное дыхание ученика было ответом. Снейп прикрыл глаза. Когда Гарри ушел в свою комнату, захлебываясь слезами, ему было так же тяжело и больно, как и ученику. А может, даже больнее. Если бы на первом курсе обучения Поттера в школе, ему выпала возможность выдрать паршивца за все его идиотские трюки, то он сделал бы это без зазрения совести. Даже не думая. Но сейчас все по-другому. Он понял, что Гарри далеко не сын своего высокомерного отца, а потерянный, несчастный мальчик, нуждающийся в родительском руководстве, только и всего. Его взгляд на жизнь Гарри стал иным.

Да, путь наставничества будет труден для них обоих. И сегодня Северус в этом лишний раз убедился. Но он не мог вступить в спор со своими устоявшимися жизненными убеждениями, и уж тем более с магией, даже если бы имел такую возможность.

Воспитание — трудная вещь. Но разве твердость руки и жесткость действий, не может граничить с добротой и сочувствием? Пониманием?

— Северус, — тихий голос Гарри, вывел Снейпа из раздумий.

— Да, Гарри?

— А что будет, если попробовать игнорировать магию, когда она требует наказания? — Поттеру было так хорошо на груди наставника, чувствовать спокойное биение сердца, что поднимать голову совершенно не хотелось.

— Вы не дочитали книгу про магическое наставничество? — Снейп опустил взгляд на голову ученика.

— Несколько глав осталось.

— До конца недели вы должны ее закончить, — твердо сказал Северус. — Что касается вашего вопроса, то я вам отвечу. Ничего хорошего. Вполне можно лишиться руки.

— Что? — Гарри приподнял голову и заглянул наставнику в глаза. — В каком смысле?

— В самом прямом, мистер Поттер, — декан Слизерина усмехнулся. — Вы до сих пор думаете, что с магией можно играть? Она будет требовать наказания, с каждой минутой усиливая боль на вашем и моем запястье. И если попытаться игнорировать прямой указ магии, то она прожжет кожу сначала до мяса, потом до кости… Не думаю, что найдется волшебник, отдавший предпочтение потери руки.

— Это жестоко, — Гарри вернул голову в исходное положение. — А почему такая боль на запястье, не может считаться самим наказанием от магии?

— Вы бы предпочли спалить кость, моему ремню? — зельевар не удержался и негромко рассмеялся. — Очевидно, вы не понимаете, о чем спрашиваете. Это несравнимые вещи. Несравнимая боль.

— Да, действительно глупо, — хихикнул Гарри, понимая всю абсурдность своего вопроса. — Но гуманного тут мало.

— Ритуал наставничества считается одним из самых древних ритуалов волшебного мира, — Северус чуть подвинулся, по-прежнему держа мальчика, и облокотился о спинку кровати. — Особый спрос на магических наставников наблюдался во времена святой инквизиции. Тогда на «праведных» кострах погибло очень много волшебников, оставивших огромное количество сирот, которых необходимо было защитить и научить всему, чтобы избежать несчастной судьбы родителей. Согласитесь, что когда магический мир стоит на грани вымирания, о какой гуманности может идти речь. Разумеется, сама магия вмешалась, прибегала к воспитанию юных волшебников, используя все методы для сохранения ребенка. И только, когда угроза быть потерянным в мире или, чего хуже, погибшим, миновала, магия позволяла ученику начинать свой собственный путь. Это лишь один из ярких примеров. Если вспомнить всю историю нашего и магловского мира, то таких примеров будет очень много.

— Теперь я понимаю, сэр, — после недолгого молчания произнес Гарри. — Что сделал много глупостей за последние четыре года. Да и в детстве тоже. Волшебный ребенок ценен, нас ведь не так много, как маглов. Я рисковал своей жизнью по глупости.

— Я очень рад, что вы это поняли, мистер Поттер, — не удержался от ухмылки Снейп. — Давно стоило донести до вас эту истину через ваш зад.

— Северус… — буркнул Гарри, пряча лицо в складках черной мантии. — Я так и не посетил мадам Помфри.

— Я знаю. Иначе бы отчет о вашем зрении уже лежал у меня на столе.

— Я завтра схожу.

— Сходите.

— Северус, расскажите мне еще что-нибудь. Пожалуйста, — тихо попросил Гарри, очень надеясь, что наставник не откажет и не уйдет. Ему не хотелось оставаться в одиночестве.

Только не сейчас. Он не знал почему, но чувствовал, что если Снейп сейчас уйдет, новые слезы не заставят себя долго ждать.

— Хорошо. Ложитесь, как положено, — Снейп встал и призвал с полки книгу по истории магии.

Устроившись на боку, Гарри прикрыл глаза, наслаждаясь спокойным, тихим голосом наставника, постепенно погружаясь в крепкий сон.

***

— Вижу, ты жив, Поттер, — вместо приветствия хмыкнул Драко.

— И тебе доброе утро, — Гарри посмотрел на слизеринца.

— Крепко досталось? — по-деловому поинтересовался Малфой. — Ты куда, кстати, идешь? У нас же через двадцать минут заклинания.

— Думаю, могло быть и хуже, но проверять эту теорию не хочу, — ответил Поттер. — Я иду в больничное крыло. Северус сказал, что есть возможность избавиться от очков, но для этого нужно сначала проверить зрение.

Перейти на страницу:

Похожие книги