Читаем Мир Налы полностью

Нала ластилась ко мне, всем своим видом показывая, что в изоляции нет ничего страшного – стоит только принять ее за данность. Она, как и всегда, вынесла мудрое решение – приспособиться. Я последовал ее примеру: отпустил ситуацию и залег на дно. А что еще было делать? Даже самые могущественные люди выглядели в эти дни беспомощными. Сложившиеся обстоятельства делали любые усилия бесполезными.

Время позволяло мне все как следует обдумать, увидеть картину целиком и понять, что действительно важно, а что нет. Однажды я покинул Шотландию, чтобы увидеть воочию этот многогранный мир. И к этому дню я успел посетить только восемнадцать стран, а это менее десяти процентов всех государств. Я увидел колоссальные различия между странами, но тем не менее было и сходство. Всех нас преследуют одинаковые проблемы, всеми нами движут одинаковые мотивы. И теперь, во время эпидемии коронавируса, это видно, как никогда.

Где бы я ни находился: в Венгрии или на Гавайях, в Данбаре или Дурбане – я, шотландец, всегда был в одной лодке со всеми остальными. Какие доказательства еще нужны, что все мы похожи? Я надеялся, что, победив коронавирус, мы оглянемся назад, сделаем выводы и усвоим одну простую, но важную истину: мы, люди, живущие на этой планете, – все братья и сестры. Если мы не научимся заботиться друг о друге, работать рука об руку, то, вероятнее всего, никакого будущего у нас нет и никогда не будет.

Что же касается нашего с Налой кругосветного путешествия, то я не унывал. У нас случались непредвиденные остановки и раньше: в Черногории, Албании, Греции, Болгарии и Грузии. Если мы преодолели те невзгоды, то обязательно преодолеем и другие. А пока, чтобы не терять времени даром, я собирался жертвовать собранные деньги на благотворительность. Уверен, что в эти непростые времена такие организации нуждались в поддержке, как никогда!

Я не сомневался, что мы найдем выход из сложившейся ситуации и продолжим наше кругосветное путешествие. Не важно, как мы это сделаем и сколько времени это займет, – еще никогда я не был так четко уверен в том, что важно, а что нет.

Один друг прислал мне на Рождество книжицу с афоризмами. Время от времени я заглядывал в нее и находил что-нибудь ценное. Особенно мне понравились вот эти два высказывания.

Первое принадлежит Лао-Цзы: «Настоящий путешественник не знает, где окажется завтра».

Подписываюсь под каждым словом!

Достаточно пропутешествовав, я могу с уверенностью сказать, что строить планы большого смысла нет. Один урок я усвоил хорошо: всегда жди неожиданного – и последние несколько месяцев служили живым тому доказательством.

Второе высказывание принадлежит Эрнесту Хемингуэю: «Не путешествуй с тем, кто тебе не по нутру».

И снова я не могу не согласиться!

Повстречав Налу, я обрел идеального компаньона. Я полюбил ее не только за ту радость, что она вызывала у меня в душе, стоило мне лишь бросить взгляд на нее. Не только за возможность увидеть мир ее глазами. Я полюбил Налу за то, что она изменила мою жизнь и наполнила ее новым смыслом. Я познал чувство ответственности, обрел цель и направление. Нала помогла мне ступить на путь истинный.

Сложно даже представить, куда дальше нас занесет судьба. Север, юг, восток или запад – кто знает?

Судьба распорядится. Но так и должно быть. Разве не так случилось в горах Боснии?

Чему быть, того не миновать. Планов строить не буду. Посмотрим, куда приведет дорога. Пока мы с Налой вместе, уверен, с нами все будет хорошо.

Благодарности

Написать эту книгу было почти так же непросто – но только почти! – как и преодолеть некоторые трудности моего путешествия. Несмотря на то что я и Нала – главные герои этой истории, не стоит забывать и о тех людях, которых мы повстречали в наших странствиях. Я по праву считаю их точно такими же героями, пускай и второго плана. Поэтому я от всей души благодарю тех, кто помогал мне на всем пути от Данбара до публикации этой книги.

Идея книги возникла вскоре после того, как видео, где я спасаю Налу в горах Боснии, попало на страничку «Dodo» в «Фейсбуке» и перевернуло мою жизнь с ног на голову. Даже в самых безумных мечтах я не представлял себя пишущим книгу, тем более автобиографию! Когда писатель Гарри Дженкинс приехал повидаться со мной на Санторини, я сразу загорелся этой идеей. Выпив пару кружек пива за просмотром церемонии зажжения Олимпийского огня в поселке Мегалохори, мы договорились сотрудничать. С той самой минуты наша команда увеличилась. У меня появился литературный агент Лесли Торн из агентства по работе с талантами «Aitken Alexander» и два издателя: Ровена Веб из «Hodder & Stoughton» в Лондоне и Элизабет Кулханек из «Grand Central Publishing» в Нью-Йорке. Без этих и многих других людей, работающих в этих издательствах, книга никогда не увидела бы свет. Спасибо вам!

Передаю огромное спасибо своей семье и друзьям по всему миру, неотрывно следившим за каждым моим шагом. Перечислять нет смысла – вы и так знаете, что эти благодарности адресованы вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное