Читаем Мир охоты и крови (СИ) полностью

Королева не пригрозилась отрезать ему язык. В обычное время за подобный тон и игнорирование «Вашего Величества», уже давно набившего оскомину, Ариадна бы страшно оскорбилась. Она была свято уверена, что прекрасна и идеальна, и требовала, чтобы остальные думали точно так же, не терпела неповиновения и дерзости. На собраниях они постоянно спорили друг с другом, но Данталион обращался к ней достаточно вежливо, зная, что «Ваше Величество» из его уст уже является настоящим издевательством.

Сейчас её это словно не волновало.

Немного влажные волосы идеальными локонами ложились на спину, аквамариновые глаза смотрели скорее устало, чем заинтересованно, не было видно ни одного украшения, даже крохотных серёг или тонких, напоминавших нити, колец на пальцах. Зато была повязка на правом плече.

— А я уж подумал, что всё это шутка.

— Как видишь, не шутка, — с кривой улыбкой подтвердила Ариадна. — Ты пришёл только для того, чтобы убедиться в этом?

— Ты должна была обратиться к целителям.

— Я и обратилась. Это лишь незначительное последствие.

— Незначительное? — со смешком повторил Данталион. — Ты не явилась тогда, когда в твоих чарах нуждались.

— Ох, мой бедный, а ты расстроился больше всех?

— Конечно, ведь никто не шпынял меня и не называл «щенком».

— Странно. Мне сказали, что ты от этого возбуждаешься.

Данталион коротко рассмеялся. Боги, в которых он уже давно не верил, эта идея была отвратительной. Он пытался проявить ответственность там, где никто от него не ожидал. Пытался узнать, как справляется королева Ариадна, наиболее мудрая и опытная из числа остальных лидеров коалиции.

Пытался — и провалился.

— Почему ты не явилась к бреши?

— Тебя когда-нибудь проклинали?

Данталион моргнул и, к счастью, сумел подавить удивление.

— Нет.

— Прекрасно. А меня вот прокляли. И это, — она кивнула, указывая на своё плечо, — ещё малая плата за спасение. Мои чары были под угрозой, и мне пришлось на пару часов отказаться от них, чтобы сохранить себе жизнь. Доволен?

«Да».

— Нет. Николас пострадал.

— Не морочь мне голову, он уже встал на ноги.

— Это не отменяет того факта, что он пострадал.

— Так ты пришёл, чтобы напомнить мне об этом?

— Я пришёл, чтобы узнать, какого хрена ты скинула всю ответственность на меня.

Ариадна, подошедшая к резному столу возле большого зеркала, непонимающе смотрела на него. Данталион смотрел в ответ, но в момент, когда в руках королевы появилось два бокала, перевёл взгляд на них. Откуда она их вытащила?..

— Не представляю, о чём ты.

Дотянувшись до оставленной им бутылки с вином, Ариадна как-то слишком легко открыла её и наполнила первый бокал.

— Почему я должен придумывать тебе оправдания? — между тем продолжил Данталион. — Ты лидер коалиции, не только королева фей, и не должна забывать об этом.

Второй бокал, успевший стать полным, оказался протянут к нему. Даже не подумав, Данталион взял его, и королева, улыбнувшись, чокнулась с ним.

— Не говори так, будто ты большой и ответственный взрослый.

— Мне больше двухсот лет, — раздражённо напомнил Данталион, ущипнув себя за переносицу.

— Мальчишка, — не осталась в долгу Ариадна, сделавшая небольшой глоток. — Что ты знаешь об ответственности? Что ты знаешь о бремени лидерства, когда вокруг лишь юнцы?

— Из них всех юнец только Армен, да и то по нашим меркам. У людей он уже давно считается стариком, одна нога которого в могиле.

— А для меня — юнец. Ты, Гилберт, Джулиан. Вы все слишком молоды, чтобы понимать меня.

Данталион рыкнул, но Ариадна, звонко рассмеявшись, медленно, будто нарочно растягивая время, прошла к бархатному креслу и вальяжно опустилась в него, закинув ногу на ногу.

— У Гилберта есть опыт, — пригубив вино, продолжила Ариадна, смотря на него, подошедшего ближе, снизу вверх, но так величественно и уверенно, будто он стоял на коленях возле её ног, — но у него недостаток внимания и, если ты помнишь, отсутствие приличной части детства. Он хочет успеть везде и всюду, и для него это очень плохо. Джулиан импульсивен, эмоции часто берут над ним вверх, но в последнее время он стал слишком закрытым и совсем не делится со мной своими планами.

— Он отца потерял, — рассеянно ответил Данталион. — Наверное, это неприятно.

— Наверное, — натянуто улыбнувшись, согласилась Ариадна. — Мы встречались с ним пару раз, и мне не нравится его радикальный настрой. Он готов пойти по головам, чтобы добиться желаемого. С другой же стороны, — поспешно сказала она, не позволяя Данталиону даже слова вставить, — ты. Тоже импульсивный, тоже радикальный. Только ты мог заявиться ко мне посреди ночи с вином.

— Потому что я пытаюсь вбить тебе в твою зачарованную всякой хренью голову, что у тебя есть обязанности.

Ариадна моргнула, смотря на него, и томно вздохнула.

— Правда?

— Правда! — резко повторил Данталион, с силой сжав бокал в руке. Чудо, что он не разбился. — Ты не можешь просто отсиживаться в стороне, пока я тащу на себе всё! У Гилберта в особняке дурдом, эльфы готовятся к коронации, люди в панике, и все обращаются ко мне!

— Потому что ты занял место Джевела, — легко предположила Ариадна. — Тебе не нравится быть главным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези