Читаем Мир охоты и крови (СИ) полностью

Впрочем, так оно, должно быть, и выглядело. Данталион впервые добровольно явился к феям, ещё и с подарком для королевы Ариадны.

Просто так попасть к ней нельзя. Даже тем, кто получал приглашения, не позволялось переступать порог покоев королевы. Насколько Данталион знал, здесь бывали только сама королева, наследники Сердца и слуги. И он, первый и, как хотелось верить, единственный вампир.

В очередной раз Данталион задавался вопросом о том, почему Нактарас выбрала на роль первосотворённого именно его.

— Э-э-эй, — громко протянул он, вглядываясь в полутьму. — Выползай из своей норы, я не хочу сам вытаскивать тебя.

Покои королевы, как и ожидалось, выглядели великолепно. Дорогие ковры, такие мягкие, что звуки шагов тонули в них; инкрустированные драгоценными камнями картинные рамы, светильники, столы и стулья; шары мягкого магического света, слишком слабые, чтобы действительно развеять тьму; витражи, шпалеры, колонны, увитые цветущими лозами; огромная кровать с балдахином, край которой Данталион видел за приоткрытой дверью одной из комнат.

— Я тебя ограблю, — всё так же громко продолжил он, поставив бутылку на ближайший стол и оглядевшись в поисках бокалов. — Тебе вон те подсвечники не нужны? Чёрт, разумеется, они тебе не нужны. Я заберу их, ладно? Подарю тебе на день рождение потом. Когда оно, кстати говоря, не напомнишь?

Ответа не последовало. Пожав плечами, Данталион открыл дверцы первого попавшегося шкафа. Платья. Открыл дверцы второго шкафа — ещё больше платьев. В третьем было точно так же, содержимое четвёртого стало приятным сюрпризом — туфли. Но не бокалы.

— Я буду пить из горла, если ты не поднимешь свою задницу и не скажешь, где у тебя бокалы!

Если бы королева не хотела его видеть, он бы даже не ступил на земли Тайреса. Но она позволила ему оказаться не столько во дворце, сколько в пределах её личного пространства. Должно быть, она и впрямь была в ужасном состоянии.

После того, как траур по Ровене закончился, королева редко отправлялась к брешам. Над чарами, столь необходимыми в сокрытии произошедшего от глаз землян, приходилось работать менее опытным магам и феям. Королева никак не комментировала своё редкое участие, и до тех пор, пока они справлялись, претензий и быть не могло. Но вчера, когда открылась ещё одна брешь, Ариадна даже не появилась.

Данталион ненавидел, когда приходилось идти напролом, но сейчас пришлось. Тут бы справилась и Шерая, но в сравнении с королевой Ариадной она лишь маг, служащая Гилберту, его негласный сенешаль. Если совсем уж просто, пустое место. Данталион же — предводитель вампиров и лидер коалиции. Той самой, организованность в которой трещала по швам.

Господин Илир мёртв. Король Джевел мёртв. Королева Ариадна не явилась на собрание, закончившееся меньше часа назад. Данталион, оказавшийся в обществе господина Армена, Гилберта, Сибил и Сиония, чувствовал себя идиотом. Не было даже Джулиана, но у того имелась довольно уважительная причина, как-то связанная с подготовкой к коронации. Данталион не знал деталей, не знал даже, когда эта глупая коронация пройдёт.

Он знал только одно: сейчас придётся идти напролом.

В очередном шкафе, на этот раз вполне похожим на тот, где могут храниться бокалы, Данталион обнаружил шкатулки с украшениями. Он взял одну, открыл, посмотрел на серьги с крупными камнями и даже сказал, что заберёт их и продаст, но Ариадна не ответила. Взяв другую шкатулку, с безвкусными кольцами, Данталион крикнул, что за ноги выволочет королеву из кровати, если она не ответит. Он бы поступил так с самого начала, но решил проявить немного уважения. Совсем немного.

— Ты там любовника, что ли, прячешь? — недовольно продолжал Данталион, идя к дверям её спальни. — Брось, а вдруг я его знаю? Не прячь, выпьем втроём!

Он остановился напротив приоткрытых дверей, видя небольшую часть огромной кровати, и уже хотел шагнуть внутрь, когда запах просто исчез. До этого мгновения Ариадна точно была в спальне, но теперь будто растворилась.

Данталион тихо выругался, расправил плечи и развернулся.

— Здравствуй, — мягко улыбаясь, сказала Ариадна. — Ты принёс моё любимое?

Она стояла в дверях другой комнаты, оказавшейся ванной. Королева медленно прошла вперёд, закрыв двери, и остановилась, сложив руки на груди. На ней было совсем лёгкое серое полупрозрачное платье, напоминавшее скорее паутину, чем настоящую одежду, с открытыми плечами и вырезом, открывавшим левую ногу.

— Так ты всё-таки любовника прятала? — повторил Данталион. — Иначе не понимаю, как можно так долго торчать в ванной… А, нет, стой, понимаю, — он принюхался, выдавливая неодобрительную улыбку, и добавил: — Розы? Милая, мне больше нравится лаванда. Если уж и встречаешь меня так тепло, то используй другое масло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези