Читаем Мир Женщин | The World of Women полностью

— Муженек, ты иногда такой тупой, да? Мне нужно будет исправить это, прежде чем у нас появятся дети… иначе дети будут глупыми.

— Я даже не собираюсь объяснять, насколько все неправильно в этой фразе…

У меня все сильнее болела голова, и мне почему-то казалось, что это продлится всю дорогу.

Глава 100

— Ах, так это оно? — взволнованно спросила Кемала.

Мы стояли на палубе воздушного корабля. Вдали показался туманный город. Больше всего выделялись массивные острова, парящие над ним. Большие цепи привязывали острова к городу, как собак на поводке, готовых сбежать. По правде говоря, эти цепи были в основном лифтами, которые перемещали людей и ресурсы на острова и обратно. Что касается архитектуры, то город выглядел не совсем современным. Хотя здесь были улицы, фонари и машины, здания не достигали высот небоскребов, как в моем старом мире.

Это, вероятно, было хорошо, потому что, кроме летающих островов, небоскребы мешали бы бесчисленным воздушным кораблям, летающим над городом. Этому миру не хватало архитектурной инженерии моего старого мира, но это не делало его менее впечатляющим. Сложные магические алгоритмы питали город и позволяли делать вещи, которые были невообразимы в моем старом мире.

Это было совершенно не похоже на ощущения, которые я испытывал в Матахари. В Матахари мне казалось, что это другая страна, но если не смотреть слишком пристально на население, состоящее в основном из женщин, я мог бы даже подумать, что это страна с земли. Матахаринцы не практиковали магическую инженерию так, как было в Амариллис. Когда я спросил маму об этом, она ответила, что такие вещи, как летающие острова, кажутся расточительными. Что касается парящих автомобилей, то инфраструктура была построена так, чтобы поддерживать передвижение по земле там, где оно нужно. Парящие автомобили были зарезервированы для сверхбогатых и не заполняли городские улицы. Вот почему мы передвигались по городу в плавучем паланкине.

Я кивнул. — Это Амариллис.

Мои глаза инстинктивно устремились за пределы города. Я действительно не сориентировался, но, судя по тому, где находились плавучие острова, я полагал, что смотрю на область, в которой находился мой старый особняк. Меня захлестнули глубокие ностальгические чувства. Наконец-то я вернулся домой.

— Здесь действительно душно. — Мама фыркнула, скрестив руки на груди, — И посмотри, какой унылый этот город.

Губы Лиры сжались, но она ничего не сказала. Не было ничего неожиданного в том, что эта женщина смотрела свысока на все, что не было в ее собственности. Что касается меня, возможно, это была моя вынужденная связь с этой страной в качестве нынешнего принца, но я, по крайней мере, понял, что она имела в виду. Амариллис был туманным местом, полным коричневых и серых оттенков. Я часто сравнивал его с индустриальным веком в Лондоне. По сравнению с этим одежда и природа Матахари были ярче, красочнее и гораздо тропической, возможно, город, который мог бы сравниться с Гонолулу. И все же мне этот город казался прекрасным.

Я сделал глубокий вдох, чувствуя знакомый влажный воздух. Рядом со мной появилась Чарли. Она снова надела кошачью маску. Она тоже посмотрела на туманный город, глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Ты скучала? — Я спросил.

— Ммм… — Она кивнула. — Но это не совсем дом.

Я поднял бровь. — Ох?

Она кивнула. — Дом — это там, где есть ты.

— Мило, очень мило.

Внезапно я почувствовал, как кто-то схватил меня за другую руку. Я посмотрел налево и увидел Лиру, стоящую там. Она отвела взгляд, и на ее щеках появился румянец.

— Т-ты тоже мой дом.… — сказала она, но пока говорила, ее слова тихо уплывали.

— Что это было? — Я спросил.

— Я… я просто говорю… что мое сердце с тобой. Итак… домой… то есть… Я имею в виду, что мой дом — это ты… ах…

— Лира, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Она покраснела еще сильнее. — Она… ах… что она сказала…

— Что я такого сказала? — Чарли дотронулась до ее головы с растерянным выражением на лице. — Муж? Эта девушка — идиотка?

— Т-ты… — Лицо Лиры стало сердитым. — Кто тут идиотка?

Чарли наклонилась ближе ко мне и прошептала достаточно громко, чтобы Лира могла легко услышать ее, и не было никакого смысла наклоняться. — Муж должен выбирать наложниц не только с сиськами, иначе твои дети будут тупыми.

— Прошу прощения!

Я закашлялся. — Чарли… ты не должна говорить такие вещи, как…

— Жаль, что у тебя нет таких сисек! — сказала Лира, выпятив грудь. — Ты просто маленькая девочка! Ты, наверное, даже не знаешь, что такое месячные, не говоря уже о том, как делать ребенка! Да будет тебе известно, я беременна!

Чарли опустила голову, ее игривое выражение исчезло. — Т-ты права…

— Я…я? — Лира вызывающе выпрямила спину. — Я имею в виду, да!

— Я просто… бесполезный ребенок! — Чарли затрясло. — Я еще слишком молода, чтобы заниматься подобными вещами. Я бесполезна.

— Эх! Это не то, что я хотела сказать! — Лира отчаянно замахала руками.

Чарли отчаянно вцепилась в меня. — З-значит… муж… бросит меня?

— Кха! — Теперь Лира была в полной панике. — Это не… Я не это хотела сказать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы