Читаем Мириада. Пролог. 46 поэтических этюдов полностью

Терпеливость Бога и есть состояние вакуума, пространства, энергии; неизменной среды. Океан может быть неспокойным? Разумеется, нет. Этими качествами только обладает несведущий, живущий по уму человек. И когда вы начитанный святым писанием, вы трижды глупый, отдалившийся от истины, блуждающий в иллюзиях своего сознания, обыкновенный язычник, но не более. Океан НЕ может быть злым или добрым; он есть; ему более ничто не нужно: он вечен; качества рисует мозг, и игрок, который вовлечен в это взаимодействие. А оттачивание мастерства своего ума и демонстрации осведомленности, полученной знанием от чтения = самое низшее, что могло быть, если речь идет о высочайшем, непостижимом или выражаемом только посредством безмолвия.

0:25

Во имя каждого чей глас

Рутине быта задыхался, –

Ветров могучих воздымая,

Верховной жизни воспеваю:


Небес врата, – откройся!

Спусти на каждых благодать.

Не бойся, друг! Укройся, –

Ей мест среди не занимать.


Друзья единства чьи узлы

Извечной нитью плетены, –

Срывайте жизни кандалы,

Долой житейской суеты!


Срывайте тельные кресты!9

Да восхождения мосты

К Его тропам воздвиньте,

Смелей ступая в бравый мир,

Где воспарил Блаженный пир!


УРА!


Надеюсь, вам понятно, что мне неинтересны ничьи людские выкрики, считающие что они правы? Вы еще сотней раз разочаруетесь, и на пути к свету им же будете искушены столько же; и много неосмысленных думок будет изречено с ваших несведущих уст, и вы за них ответите силой обстоятельств, чтобы получить опыт. И к этому также нужно будет готовым, и принимать любое происходящее, как за данность. Коль вы в уме, и там и желаете пребывать, коль вам так проще, чем болезненно разрушать границы ЭГО – вы будете иным образом познавать суть или принцип этого непреложного естества, взаимосвязи, силы единства.

0:26

Лжецы прожжённой лести!

Уйдите прочь, пока вы мести

Природы не вкусили ночь!

Ступайте вон все добровольно,

Канув объятиях бытия!


Лишь только так, лишь своевольно,

Нрав усмирив, главы склоня!


Пока КНЯЗЬ-свет в своём обличии

Вас не свергнул, и безразличием

Тень Вашей жизни не затмил, –

Ступайте вон, идите прочь

И не порочьте славы ночь!


Во верхушке всегда такие люди, которые, ходя по определенным тропам, и доходят до того места, откуда само ВРЕМЯ будет диктовать им то, что им нужно делать, какие принимать законы для того, чтобы человечество пребывало, росло, процветало. Все остальные тонкости самопознания человек находит индивидуально, в зависимости от степени заинтересованности и его намерения что-то сыскать, понять. Он не ищет ничего на стороне, ни от кого не требует, он это находит в себе. А сказочник, себя не сыскавший, он до бесконечности может фантазировать о том, как можно сделать, как нужно якобы сделать… но только факт в том, что опыт этого сказочника прежде нужен самому сказочнику, а не в общем и целом для всего мироздания, чьей идя, бредя, используя её в качестве довода, он и познает реальность. Ваши идеи сделать мир лучше, это довод для вас самих же двигаться дальше. Без этих идей вы даже с места не подниметесь.

0:27

Во имя того, что жи́ло во мне,

Мир Слав завещаю я Вашей земле.

И каждом впредь сердце, забыто живущем,

Любви славной дверцы распахнуты пуще!


Во имя планет, чьих слово-рассвет

Из уст пролилось, да верно сбылось:

Вас всех исцеляю, дорог открываю

Границ чьих предел не ведал дилемм.


Ваш ход господа!


Во имя ларца всеславной отрады,

Вам мира желаю, да бла́гой услады:

Исконного раю во каждом чреве,

Чьего не снискать в иссохшей земле.


А я улетаю обратно к звезде,

Чья пылом сияет ночи темноте,

Но было блюсти порядок извне,

Я век обещаю вдвойне…


Вы есть свет, облеченный в им же созданное совершенство. Свет, который посредством им созданного совершенства познает собственную реальность. Ваша задача это осо-знать. Стать лицом (осо) знания, реальности, света. Но под покровом избыточных дум ума это будет невозможно, потому как мысли будут очень много брать на себя свободного внимания. Всё, что вы думаете не имеет отношение к истинному. Это игра, в который вы механизм, не более; то, что вы считаете иначе – значимо только для вас; но не более.

0:28

Прошу вседневного презрения,

На веки впредь искоренить,

Всецело внять, сих слов, моих

Во имя будущих своих, –


Да глубины порыв волнения

Отрадой гения, во бдение,

Скорее свете Воскресить, –

Оков иначе не избыть.


Вы на всё смотрите линейно. Поэтому и видите всё в тумане. Ввиду недоразумения, “живущего” в человеке от недоразвития и недоразвитости, от сильной темы свободных мыслей от желаний, бьющих в голову при созерцании прекрасного, с которых вы и будете впадать в эмоциональную крайность; фантазировать, а не чувствовать истинное, беспристрастное Таинство всегда скрыто от глаза его не готового узреть; все что должно быть создано, уже либо создаётся, либо давно пребывает в состоянии готовности к активному взаимодействию; вопрос лишь в идущем, ищущем и его мотивации.

0:29

Перейти на страницу:

Все книги серии Мириада. Сборник стихов в 8 томах

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза