Читаем Мирные переговоры полностью

Он перехватил посох, держа обе руки на ширине плеч, и поднял его защищаясь, когда набросился на меня, как бык. У него не было других вариантов. Вероятно, он мог бы защищаться от меня вечно, но пока у меня есть преимущество в длинне ног, я смогу замахнуться на него, пока он не сможет дотянуться до меня в ответ. Если бы он отвлекся, чтобы вызвать энергию для заклинания, я бы почувствовал его приближение и вышиб ему мозги. Так что у него был только один выход - напасть на меня изо всех сил

Я сделал короткий выстрел ему в голову, когда его нога немного соскользнула, но слишком медленный, чтобы попасть.

Или, я попросту не хотел этого делать.

Он поймал его на свой поднятый посох, а потом на меня обрушился вихрь ударов с обеих сторон и со всех направлений.

Я оборонялся. Еле-еле. Если бы я хоть раз поскользнулся, старик заставил бы меня заплатить за это. Во всяком случае, он дважды чуть не прибил меня, и только скользкая, предательская поверхность, на которой ему пришлось биться, давала мне достаточно времени, чтобы организовывать защиту.

Знаешь... А может, он просто тоже не хотел.

Но он погнал меня обратно к причалу, вынудив выйти из зоны мини-ледника, которую я наколдовал. Как только он снова встанет ногами на твёрдую землю, ничем хорошим для меня это не кончится.. Я следил за продвижением Жучка-Плавунца, который с трудом выходил из гавани. Теперь у него была фора в сотню ярдов.

В общем, да. Это было самое благоприятное время.

Нога Эбинизера скользнула по последнему обледенелому участку, и он быстро пнул мою левую ногу в колено, когда вошел. Я уклонился, но это вывело меня из равновесия, и посох старика ударил меня по плечу с силой, достаточной чтобы раздробить вдребезги бетон.

Молли хорошо поработала. Костюм из паучьего шелка блеснул вспышкой света, пахнуло чем-то гнилостно горящим, и было такое чувство, будто по нему вдарил самый опытный игрок из бейсбольной Лиги юниоров.

Я вскрикнул от боли и отшатнулся.

- Хосс, не делай ничего такого, чего не нужно делать - жёстко сказал дедушка. Его следующий удар пришелся по моей правой ноге, и, очевидно, Молли специально не зачаровывала туфли. Что старик, вероятно, и ощутил. Удар был не так силен, как мог бы быть, но он сломал пальцы ног, и вспышки жестокого, режущего жара быстро исчезли в трепещущем холоде Зимней мантии, а я пошатнулся, упав на колено.

Старик ударил меня ногой в средину груди, вышибив воздух из моих легких с болезненным выдохом, и я ударился лопатками и затылком о причал.

Эбенизер с рычанием прижал конец своего посоха к моему кадыку и приказал: - Сдавайся!

- Нет - прохрипел я.

Глаза старика расширились. - Чёрт возьми, парень, ты сейчас разозлишь меня.

- Давай - сказал я, оскалив зубы. - Сделай это. Убей меня. Потому что это то, что нужно.

Его челюсти сжались, и он медленно оскалил зубы.

-Ты . . . высокомерная. . . глупая, самовлюбленная королева драмы!

- Но ведь не я тут прилетел на гору-малютку - посетовал я.

Он подтолкнул посох на четверть дюйма вперёд.

- Гларк - сказал я.

Лицо у него было красным. Чересчур красным. Вены резко вздулись на его голове и шее.

И земля дрожала. Я чувствовал это даже через доски причала.

Когда он заговорил, его голос звучал так хладнокровно и монотонно, что меня охватил ужас. Если он и делал это, то лишь потому, что использовал методы ментальной дисциплины, чтобы сдержать свою (я сглотнул ) ярость.

- Я задам тебе вопрос - сказал он. - Ты ответишь мне чётко и искренне. Кивни, если понял.

Я кивнул. - Гларк.

- Чем они прижали тебя, парень? - спросил он всё еще неестественно спокойным тоном.

- Что у них на тебя есть? Это не может быть настолько плохо, чтоб я не смог помочь тебе выбраться. - Его взгляд на секунду смягчился.

- Расскажи мне.

Я взглянул на конец его посоха.

- Ох, - сказал он и перестал давить.

Я сглотнул пару раз. Затем прохрипел: - У них ничего на меня нет.

Его глаза снова заблестели, и ...

И на них выступили слёзы.

О, Боже.

- Тогда почему? - спросил он с нажимом. Спокойствия в его голосе оставалось всё меньше. - Зачем ты это делаешь? Почему ты губишь себя ради них?

Я прекрасно знал, что собираюсь сделать.

Но он заслуживал правды. Действительно должен был знать.

- Потому что у меня только один брат, - сказал я. - И я не планирую потерять его.

Старик замер.

- Мама - сказал я глухим, невыразительным голосом.

- Она дала каждому из нас по амулету с записанными на них воспоминаниями, чтобы мы узнали друг друга

Рот Эбенизера несколько раз открылся и закрылся.

- Технически - сводный брат, - сказал я. - Но все равно одна кровь. Он прикрывал мне спину. Я спас его. Вот и все, что нужно было сделать.

Старик прикрыл глаза.

- Ты . . . говоришь. . . эта свинья, Рейт. . . с моей дочерью.

Земля затряслась сильнее. Поверхность озера заплясала, капельки стали взмывать вверх.

- Сэр - сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно,

- У вас есть второй внук.

Если бы я ударил его, не думаю, что смог бы ошарашить сильнее. Он отшатнулся на шаг. И замотал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги