Читаем Мироход (Том II) полностью

Потратив несколько минут на отдирание досок, мы были вознаграждены видом небольшого ящика, набитого тканью, поверх которой аккуратно были уложены шесть кристаллов эретрима, размером с мой средний палец. Их поверхность имела бледно-розовый оттенок и была сплошь усыпана тончайшими серебряными линиями, опоясывающих камень по кругу.

Исходя из комментариев советника — эретрим подобных размеров встречался крайне редко и с учетом связки рун, на него нанесенных, использовать его предполагалось лишь однажды. При подаче энергии в определенный участок, она постепенно продвигались по связующим каналам и приводила к созданию большого и концентрированного выброса энергии в окружающее пространство, сравнимо с подрывом газового баллона или фугаса, в моем понимании. Причем, в зависимости от начальной энергии, запускаемой в узел, подрыв мог пройти как через час, так и через сутки.

Нервно присвистнув и представив масштабы разрушений, мысленно вознес благодарности Аврель и ее матушке, за то, что удалось обнаружить тайник вовремя.

Из сбивчивых комментариев Жозин складывалась общая картина. Практически сразу после свадьбы, прошедшей год назад, Дорасил пригласил работников для внесения изменений в планировку поместья. Или, если быть точнее, для размещения скрытых ниш в стенах. Три ячейки расположились на первом этаже и еще две на втором, причем одна из них находилась в спальне хозяев, от чего леди первое время очень сильно нервничала, но спорить с мужем не решалась, так как кристаллы в любом случае хранились в другом месте.

Где предполагалось разместить шестой кристалл — неизвестно. Быть может здесь же, в доме рабочих. А может и в другой постройке. Но еще более интересной оказалась новость, что все строители, нанятые для перепланировки, были иногородними и влетели весьма скупому Дорасилу в золотую копеечку. А уже это, помноженное на стоимость эретрима таких размеров, а также уничтожение довольно крупного поместья, говорило как минимум о очень богатых «заграничных» хозяевах. Сомневаюсь, что уважаемый, богатый и влиятельный человек затеял все это от банальной скуки.

Реймс с моими доводами согласился, однако предостерег от прямого упоминания Старшего Дома, явно повинного в проведении масштабной операции по уничтожению приграничного города. Прямых доказательств на руках не было, а за голословные обвинения, Грэмход, могли и крупный счет выставить, для «компенсации репутационного ущерба».

— Что теперь, Игни? — Поинтересовался Реймс, когда мы покинули территорию поместья, сдав его под контроль городской стражи.

— А теперь, друг мой, самое важное и сложное. Собирай всех не занятых жителей на центральной площади. И поставь там карету, с крыши которой я смогу выступать.

— Всех? Уверен? — Советник, похоже, удивился грандиозности моих планов, будучи при этом неуверенным в результатах.

— Всех, кого сможешь. Мне таки есть что им сказать.

Глава 73. «Дедушка Игнис III»

Глядя в спину вечному стражу, удалявшемуся от нас на транспорте, доставившем нас сюда — невольно вздохнул. Не сказать, что мне неприятна мысль о пешей прогулке, но покрытый запахом гари и копотью город, наводненный «спящими» бездушными — это не самое приятное место и на светлые мысли особо не подталкивает. Еще раз тяжело вздохнув, я задрал голову кверху, разглядывая тяжелые облака так и не решившиеся разродиться ливнем.

— Не знаю, что сейчас творится в твоей голове, но постарайся свести последствия к минимуму. — Реймс выглядел одновременно и озадаченным, и обеспокоенным.

— Не волнуйся, друже. У моих предков был довольно приличный опыт в проведении таких мероприятий.

Ехидно подмигнув, замечаю, как советник начал теребить подол камзола. Нервный он какой-то в последнее время. Ну подумаешь, город подожгли и едва не убили пару раз. Я же вот не паникую? И Жозин, вон, тоже… Эмм…

Заметив мой взгляд, девушка неосознанно сделала шаг в сторону и подозрительно прищурилась.

— Что-то не так, леди? — Вопросительно выгнув бровь, подхожу ближе и наблюдаю за реакцией.

— Нет… Я… Вы… Просто… Все хорошо. — Отвернувшись и пряча взор, девушка вновь сделала шаг назад.

— Реймс, друг мой. Скажи честно. Моя внешность столь ужасна, что пугать способна юных дев? Или, быть может, может репутация моя столь скверна, что заставляет в ужасе стараться отойти? — Обращаясь к советнику наигранным образом, продолжаю краем глаза следить за спутницей.

— Если бы я тебя не знал и послушал россказни в тавернах — сам бы сторонился, дабы не влипнуть в царящий хаос. — Усмехнувшись, советник подошел ближе и снял с плеча кусочек окровавленной плоти, не известно в какой момент оказавшейся на моей одежде. — Но причина, думаю, вот в этом.

— И все молчали. Тоже мне, товарищи… — Карикатурно сложив руки на груди, быстро зашагал дальше.

— Игни! Подождите! — Сорвавшись с места, Жозин побежала вслед за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мироход

Похожие книги