– Река Ханган очень широкая, мистер Ким. Давайте будем мыслить широкомасштабно.
Ли:
Стоимость производства «Вторжения динозавра» превысила 10 миллиардов вон, и, вероятно, производственные траты очень давили на вас.
Пон:
На самом деле, это просто уважительное отношение к деньгам, вложенным в проект. Я старался пользоваться ими максимально рационально. Ведь это средства, заработанные большим трудом наших спонсоров.
– Смотри, уплывает!
– Сколько хвостов у этой твари?
– Какая она мерзкая.
Ли:
Хотел еще поговорить о внешнем виде монстра. Когда он находится в неподвижном состоянии, особенно выделяется его пасть, а когда он в движении – хвост. Когда он широко раскрывает пасть, она делится на шесть частей, а хвост он использует для обмотки вокруг опор моста и передвижения.
Пон:
Его пасть – всецело дело рук дизайнера Чжан Хи-чхоля. А его акробатические трюки под мостом Дончжакдэгё были созданы по моему детальному запросу. Мне казалось, что это существо должно быть очень ловким и подвижным, поэтому мы сосредоточились на его движениях. Мы потратили много времени, чтобы сделать его перемещения максимально эффектными.
– А ведь он столько времени потратил на учебу за границей…
Ли:
Когда вы работали над киноальманахом «Токио!» совместно с Мишелем Гондри и Леосом Карасом, то сняли новеллу «Сотрясающийся Токио» с Тэруюки Кагавой и Ю Аои в главных ролях. Не было ли у вас сложности из-за языкового барьера?
Пон:
Единственное, из-за чего я переживал перед началом съемок в Японии, – это язык. Мне нравится играть с репликами, вносить в них различные нюансы, но я опасался, что это будет сложно сделать на японском. Однако, когда мы начали работать, я осознал, что это возможно. Не понимая слово в слово, в процессе съемок я начинал понимать нюансы, скрывающиеся за этими репликами. Вместе с японскими актерами мы обсуждали настроение и эмоции, которые они передавали через свои реплики. Мне было по-настоящему приятно иметь возможность работать с интонацией языка, который я не знаю. Человеческая речь отражает наши чувства, и, исходя из этого, мы нашли общий язык. Одним из главных достижений «Сотрясающегося Токио» стало преодоление страха перед незнакомым языком.
– Кстати, утром был сильный ливень. Некоторые улики могло смыть.
Ли:
Несмотря на то, что основной мотив вашей дебютной картины «Лающие собаки никогда не кусают» – структурные противоречия в обществе, связанные с наймом на работу преподавателей университета, в целом атмосфера фильма светлая. Однако с каждой новой работой – сначала «Воспоминания об убийстве», затем «Вторжение динозавра» – ваши произведения становятся все мрачнее. И наконец, фильм «Мать» настолько темный и мрачный, что даже предыдущие работы кажутся светлыми. Похоже, что и ваша следующая работа, «Сквозь снег», будет очень печальной.
Пон:
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное