Самые блестящие люди во Вселенной, подумал Уэлдон. Они были ворами и убийцами, достигшими высокого положения, и я счастлив, что помог им стать, в конце концов, очень полезными людьми. И на этот раз я даже прощаю им воровство моего света.
Он нажал выключатель, и тень исчезла. Но Уэлдон еще долго не мог избавиться от мыслей о Клейтоне и Гэмпере, освещавших Вселенную.
ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА
Джордж читал книгу, сборник старинной поэзии, и был весь поглощен рифмами, когда с криками «Папа!» к нему вбежал Джерри.
— Разве я не говорил, что не хочу, чтобы меня прерывали во время чтения? — нахмурился Джордж.
— Да, папа, но я подумал, что это очень важно. Регистраторы отметили увеличение гравитации на одну десятую «же».
— Планета или Солнце?
— Планета, но какая-то очень большая. Двигатели не справляются, нас притягивает к ней, и мама начинает волноваться. Она сказала…
— Не обращай внимания. Я схожу посмотрю.
Он отбросил поэтический сборник, даже не запомнив страницу, и вышел вслед за Джерри из комнаты. Когда они добрались до коридора, он уже шагал впереди. Почему, черт побери, мальчишка с самого начала не сказал, что Сабина нервничает. Он бы сразу понял, что это не пустяки, и не стал бы зря тратить время, раздражаясь и задавая глупые вопросы.
Остальные члены семьи уже собрались в пилотской рубке. Сабина сидела за управлением, Лестер выглядывал у нее через плечо, а Карл пытался отпихнуть Лестера.
Сабина обернулась, когда он стремительно вошел в рубку.
— Не думаю, что мы в опасности, Джордж, — сказала она. — Но я решила, что ты должен об этом знать.
— Конечно, кивнул он. — Не то, чтобы я волнуюсь, когда ты управляешь кораблем, но все же…
Он посмотрел на приборную панель.
— Уже три «же», — сказала Сабина. — Что-то притягивает нас.
— Что с двигателями?
— У них не хватает мощности бороться с этим притяжением. Может, забился топливопровод, или что-то стряслось с ураном?
— Судя по приборам, все в порядке. Но они сами могут работать неправильно.
Сабина раскраснелась и выглядела очень симпатичной, как и тогда, когда она много времени проводила возле электронной плиты.
— Я думаю, стоит приземлиться, Джордж. Вспомогательные двигатели в порядке, я проверила их. Мы сядем на их тяге.
— Хорошо, но что это за планета?
— Диаметр двенадцать тысяч миль, плотность одна и пятьдесят семь сотых, — затараторил Лестер. — Давление атмосферы…
— Ладно, ладно. Я и сам вижу показания приборов.
Лестер тут же надулся.
— Джордж, — укоризненно сказала Сабина, — он лишь пытается помочь.
Мы слишком долго пробыли тут взаперти, подумал Джордж. Никакая семья не должна проводить на корабле без перерыва дольше месяца. А мы здесь действуем друг другу на нервы уже полгода. Но Сабина права, я слишком груб с ребенком. Ему всего лишь восемь лет, и мне не следует задевать его самолюбие.
— Извини, Лестер, — сказал он вслух. — Продолжай, Что там еще?
— Давление атмосферы…
— Атмосферное давление, дорогой, — поправила его Сабина.
— Тысяча семьсот двадцать два миллиметра на уровне моря.
— Ничего себе, — сказал Джерри, которому исполнилось одиннадцать, и он уже знал, что атмосферное давление на уровне моря на Земле всего лишь семьсот шестьдесят миллиметров ртутного столба. — Это много.
— Состав атмосферы: кислорода — двадцать девять и семь десятых процента, азота — тридцать один процент…
— Пригодна для дыхания, — сказал Джордж. — Слава Богу, мы можем выходить наружу безо всяких проблем, и не придется таскать тяжелые скафандры.
— Не обещай того, чего не сможешь потом выполнить, — предостерегла его Сабина. — Ты же знаешь, что сначала следует проверить воздух на наличие микроорганизмов…
Карл, трехлетний мальчишка с ясными глазами, слушал все это молча, но теперь, наконец, протянул:
— Мама!
— Да, Карл?
— Я хочу домой.
— Конечно, Карл, мы полетим домой.
— Но я не хочу никакую посадку…
— Нам придется сначала сесть на эту планету, — объяснил ему Джордж. — Без этого не получится. Папа должен исправить двигатели.
— Я хочу домой, не хочу на посадку. Хочу домой, не хочу на посадку, хочу домой, не хочу… — завелся Карл.
Джордж закрыл глаза и глубоко вздохнул. Если я еще когда-нибудь скажу, что нужно взять детей на каникулы в космическое путешествие, то буду знать, что пора мне проверить мозги.
Сабина выглядела такой же измотанной, как и он сам.
— Возьми управление на себя, Джордж, — сказала она. — А у меня есть для Карла шипучка. Хочешь шипучку, Карл? Замечательная шипучка, да еще с малиновым вкусом! Хочешь с малиновым вкусом, Карл? Или с другим?
— Я хочу домой, — сказал Карл.
Сабина крепко взяла его за руку и почти утащила из рубки. Джордж сел за управление.