Читаем Мишки-гамми и волшебные вещи полностью

– Какими судьбами? – не удержался Толстяк.

Пока Бабушка охала и ахала, обнимаясь со всеми по очереди, Малыш рассказывал Колдуну о грабителях.

– Мы должны их задержать, – твердил он.

– Согласен, но ведь это не наше дело, – пожимал плечами Колдун, – здесь свои законы, чужая страна!

– Как можно говорить об этом, когда готовится такое! Это же зло, которое в наших силах предотвратить, – пытался убедить Колдуна Малыш.

– Я не подумал об этом. Раз вы все так решили, то придется и мне вас поддержать, хотя, признаюсь, искать сокровища мишек-гамми я бы стал с большей охотой.

Разве мог кто-нибудь из мишек-гамми предположить, что встретиться им придется так неожиданно при весьма обычных обстоятельствах? Конечно же нет. Малышу почему-то казалось, что Колдуна и Бабушку тоже понадобится вытягивать из какой-либо истории. Поэтому, несмотря на чисто внешнее проявление радости, он внутренне сожалел, что он в очередной раз не продемонстрировал свою изобретательность и находчивость, как того требовала бы любая безвыходная ситуация. Но все еще было впереди.

Итак, мишки-гамми, получив колбочки с волшебным соком, отправились в административную часть города, где находился Национальный банк.

Глава 8

Грабители за работой

День близился к вечеру.

Том и Джон, потратив большую часть времени на наблюдение за тем, как менялась охрана банка, теперь сидели на одной из лавочек в маленьком сквере за несколько кварталов от банка, чтобы не вызвать подозрения.

– Однако ты и осел, – сказал Джон своему на-парнику.

– Почему это?

– И ты еще так нагло спрашиваешь почему?

– Ну да, хотя я как бы уже привык к тому, что тебе трудно угодить, – невозмутимо ответил Том.

– Ты только посмотри на свои ботинки!

– А что тебе в них не нравится? Ботинки как ботинки, ярковатые чуть, правда...

– Ярковатые?!

Том медленно стал прятать ноги под лавку, чтобы не вызвать еще большей бури раздражения Джона.

– Да они же ядовито-красного цвета! И где это ты, придурок, видел, чтобы охрана банка носила такие ботинки?! А?

– Джон, да они же у меня уже давно, – начал оправдываться Том.

– Вот-вот, такие ботинки носили уже не помню в каком году! Откуда ты откопал эту музейную редкость?

– Ну...

– Только не говори, что они тебе от бабушки достались. Как ты не поймешь, дурья твоя башка, что их сразу заметят?

– Разве?

– Ты еще спрашиваешь?! Конечно! Первое, что бросится охранникам в глаза, это твои ботинки.

– А я за тебя спрячусь, – предложил Том.

– И что?

– И пройду.

– Куда пройду?

– В банк.

– Ты же должен будешь остаться у двери банка! А кто нам поверит, что мы серьезные люди, раз у тебя такие ботинки?

– Я скажу, что карнавальные, забыл переобуться.

Джон вздохнул, чувствуя, что этого невозможно ни в чем убедить, а затем стал осматриваться кругом: нет ли кого поблизости, чтобы можно было одолжить на время какую-либо более приличную обувь для своего напарника-упрямца.

– А я, знаешь, Джон, уже привык к ним, – с улыбкой произнес Том. – Они со мной так долго, что и не представляю, как без них...

– К кому? – спросил Джон, не придавая значения тому, о чем шла речь.

– К ним, ботинкам.

Джон вздрогнул.

– Как ты смеешь мне говорить об этом? Я соображаю, как избавиться от них, а ты мне обратное! Сейчас как дам больно!

– Больше не буду, Джон, – скривившись, тихо попросил Том.

– Вот и молчи, не действуй мне на нервы!

Мимо них проходили люди в карнавальных костюмах, и Джон осматривал каждого, кто был в ботинках, выбирая что-нибудь подходящее. Но вскоре он понял, что ничего из этого не выйдет и с сожалением заключил:

– Видно, тебе придется еще походить в них.

– Правда? – просиял Том. Он заметно утешился. И вдруг он совсем просиял: – Что ни говори, а они очень удобные.

Джон насилу сдержал себя, чтобы не взорваться. Он набрал полные легкие воздуха, сделав глубокий вздох так, что глаза его широко раскрылись, а сам он откровенно покраснел. Выдохнув, Джон встал с лавки.

– Итак, охрана будет меняться в одиннадцать часов. Нам нужно будет подойти к банку за час до того и попытаться проникнуть внутрь.

Джон глянул на часы.

– Сейчас восемь. Значит, пойдем переодеваться, чтобы успеть, так что вставай, хватит рассиживаться.

Том сразу же вскочил с места и поплелся за Джоном, который явно начинал нервничать.

Надо сказать, что несмотря на то, что транспорт в городе уже почти не ходил, Джон и Том проделали путь до своей гостиницы и обратно за час и тридцать минут. Правда, Джон поглядывал все время на часы и постоянно подгонял Тома.

В гостинице между ними тоже случилось небольшое недоразумение, но поскольку оно было небольшое, то и рассказывать о нем не стоит.

И вот, когда большие городские часы Биг-Бен сделали десять ударов, Том и Джон стали медленно подниматься по мелким ступенькам, ведущим к Национальному банку.

Поскольку на них были костюмы охранников, то двое настоящих охранников, которые стояли у двери банка, по вполне понятным причинам обратили на них внимание.

– Но ведь еще десять часов? – спросил один из них.

«Здорово, они ничего не заподозрили», – подумал Джон, бросив беглый взгляд на Тома, который трясся, как осиновый лист на ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги