Читаем Мисс Черити полностью

Теперь я должна была показать своего нового «Мастера Питера» Шмалям. Бланш поздравила меня, но Ульрих лишь молча пролистал страницы. Его нахмуренные брови говорили о том, что он заметил каждую внесенную поправку.

ГЕРР ШМАЛЬ

Вы сдались, мисс Тиддлер. Вы подчинились закону «Кто сильней, тот и прав». Что за дурацкое расстройство желудка от морковки?

Меня спас Ноэль. Увидев картинку с Питером под одеялом, он начал просить его вылезти: «Ку-ку, кролик, ку-ку!»

Мы все втроем покатились со смеху. Воодушевленный Ноэль решил представить мне новый репертуар. Он выучил наизусть все стишки и считалки, что рассказывала ему няня: и «Три мудреца в одном тазу пустились по морю в грозу», и «Тетя Трот и кошка сели у окошка»[13], и все остальные.

Ошеломленная Бланш схватила его под мышку (своей единственной руки) и потащила укладывать спать, а он продолжал орать во все горло: «Робин-Бобин кое-как подкрепился натощак!»

ГЕРР ШМАЛЬ (крайне довольный происходящим)

Исключительный ребенок!

Не успела книга выйти из типографии, как – радость не приходит одна – я получила свое первое в жизни приглашение на ужин. Представить только: пригласили меня, Черити Тиддлер, – меня одну! Мистер Альфред Кинг хотел представить меня своей семье: жене Эмме, четырем дочерям, зятю, еще двоим сыновьям (помимо Маршалла), внукам и пожилой матушке.

Прием был дома у Кингов, недалеко от Бедфорд-стрит; а хорошо изучивший мой характер Маршалл заверил, что все пройдет в узком семейном кругу.

Я ненавижу лгать. Во лжи нет ни красоты, ни качества, ни кротости. Но я солгала родителям, будто иду на ужин к Шмалям. Мама перебрала все предлоги, чтобы меня остановить: экипаж перевернется, кучер (горький пьяница) заблудится, я почувствую себя плохо и на следующий день опять слягу. Если бы я призналась, что еду к совершенно незнакомым людям, ее страхи (и ее ревность) было бы невозможно укротить. Итак, я солгала родителям и ради совершенно невинного удовольствия обрекла себя на муки раскаяния. За несколько шиллингов я купила молчание кучера, и он пообещал подождать у входа.

На улице меня окутали темнота и холод; свет из окон едва просачивался через плотные шторы. Но стоило перешагнуть порог, как навстречу мне хлынула волна безудержного веселья. Издалека доносился девичий смех, топот ног, звуки фортепиано, позвякивание посуды. Слуга участливо спросил, не замерзла ли я, пока добиралась, словно знал меня с колыбели. Когда передо мной распахнулись двойные двери, все семейство Кингов выдохнуло: «Ну во-о-от!» Они меня ждали. Самый маленький, Дуглас, сплясал передо мной танец индейцев сиу, потрясая в воздухе «Мастером Питером», а Энни, ученица Шмалей, кинулась мне на шею. Эмма Кинг, мать этого многочисленного семейства, распахнула объятия, словно само собой подразумевалось, что я немедленно в них брошусь. От такого горячего приема я чувствовала себя неловко, но я улыбалась, я отвечала на все вопросы: «Как ваши дела?», «Вам не холодно, жарко, голодно?» Маршалл держался не так скованно, как в конторе издательства. Он был копия своей сестры Элизабет, только с усами. Бабушка-родоначальница восседала в кресле со специальными ручками для переноски. Близнецы Норман и Норберг торжественно переносили ее из комнаты в комнату. Бабушка была слепа, что не помешало ей объявить, что я прекрасно выгляжу.

Мне немедленно всех представили: Маршалл (двадцать девять лет) – старший сын; Элизабет (двадцать семь), замужем за мистером Мартином Фордом, мать близнецов Элисон и Нэнси (пять лет) и Дугласа (три года) и, очевидно, еще одного ребенка, который вот-вот должен появиться; Сьюзен (двадцать три года), помолвлена с загадочным Оливье, от одного упоминания о котором близнецы покатывались со смеху; Дора (девятнадцать лет); Норман и Норберт (шестнадцать) и Энни (одиннадцать) – самая красивая из всех дочерей Кингов.

МИССИС КИНГ

После Энни я поняла, что лучше все равно не получится, и остановилась.

Обиженные братья и сестры тотчас вознегодовали, а Энни сделала в их сторону надменный реверанс.

Я

Мистер Кинг опаздывает?

МИССИС КИНГ

Он подойдет к ужину. Заканчивает просеивать книги через сито трех «К».

НОРМАН

Кошмар…

НОРБЕРТ

Кавардак…

НОРМАН И НОРБЕРТ (вместе)

Катастрофа!

МИССИС КИНГ

Дети, я вас прошу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей