Читаем Мисс Лодж полностью

— Мэри, я пока не получил ответа на свои письма, и меня переводят с полком в другое место, далеко отсюда. Но, как только придёт ответ, я тебе обязательно напишу.

Значит полковник уезжает… Она лишается своего единственного друга. Но не эта весть вызвала у Мэри непрошенные слёзы, а упоминание о мистере Треверсе. Поэтому, наверное, она ответила так неожиданно громко и резко:

— Не говорите об этом, мистер Фарджел. Думаете такая, как теперь, я буду кому-то нужна? — И Мэри сорвала вуаль, открывая обезображенное лицо. Она стояла, вся дрожа, в крайней степени отчаяния. Полковник Фарджел, многое повидавший за свою военную службу, не был шокирован новым лицом Мэри, и при виде её шрамов и мягко сказал:

— Для настоящей любви нет препятствий. Если бы я вас любил, Мэри, для меня не имели бы значения эти шрамы. Я знаю своего друга. Не в его характере отказываться от своей любви из-за незначительных перемен.

Мэри покраснела, услышав эти слова. Они всколыхнули всё то, с чем она тщетно боролась все эти дни. И они дали ей надежду, смутную и неопределённую надежду, в которую она сама не хотела ещё верить. И она убедила себя не верить. Но одна мысль радостью откликнулась в ней, дала новый смысл её жизни — поступать так, как понравилось бы мистеру Треверсу. Пусть, пусть они даже больше никогда не увидятся. Но он — тот человек, кого единственно она могла бы любить. А разве от того, что он никогда не ответит ей взаимностью, её любовь угаснет? Нет, тысяча раз нет! Пусть этот светоч, даже недосягаемый, будет светить ей всю жизнь!

— Если вы будете в чём-то нуждаться или испытывать какие-то трудности, пишите мне по новому адресу, в полк. И не отчаивайтесь.

И, попрощавшись, полковник вышел. Мэри вздохнула и, стерев слёзы с лица, отправилась в свою комнату. Она сама не понимала, что изменилось внутри неё, но давящее отчаяние исчезло. Она снова хотела жить. Силы для этого ей давала надежда, и ещё мелькнувшая при разговоре с полковником, не до конца оформившаяся мысль, — жить ради него.

Глава 10

— Мэри, пришли Изабелла и Эмили Боунз. Сойди, пожалуйста, к ним. А то мне что-то нездоровится. — Миссис Лодж разговаривала с дочерью, лёжа на кровати в своей мрачной спальне. Теперь она проводила там всё и больше времени. После того злосчастного дня, отнявшего у её дочери всякие виды на будущее, она очень сдала.

— Хорошо, матушка, — кротко ответила Мэри и, вздохнув, поспешила спуститься в гостиную.

— Мэри, милая моя! Ну как ты себя чувствуешь? Я вся испереживалась, — заговорила Изабелла, когда девушка вошла в гостиную. Правда, по виду мисс Боунз нельзя было сказать, что она волновалась и что она, вообще, может за кого-то переживать.

Мэри заверила Изабеллу, что чувствует себя нормально. Они вежливо поговорили на отвлечённые темы. Потом Эмили вдруг совсем бесцеремонно спросила:

— Что ты теперь намереваешься делать, моя дорогая? Белла сказала мне, что твоё лицо совсем обезображено. А Джеймс…

Белла при этих словах покраснела и дёрнула сестру за рукав. Та замолчала, состроив обиженную мину. Мэри гневно и с презрением посмотрела на обеих сестёр. Это было не только бестактно, но и безжалостно — проявлять циничное любопытство вместо сочувствия. Она гордо вскинула голову и резко ответила:

— А что, разве в моей жизни что-то сильно изменилось?

— Ах, Боже мой, Мэри! Не обижайся на Эмили. Сердце у неё доброе. Мы просто думали, как тебе помочь, вот она и спросила, — извинилась Белла. А глаза её смотрели на Мэри с превосходством и жалостью. Она прекрасно сознавала свою красоту, и была в ней уверена. Поэтому дерзость тех, кого она считала ниже себя, её не ущемляла. Мэри хорошо знала эту сторону характера Беллы, и только вздохнула в ответ, отвернувшись к окну. Теперь везде она будет встречать такое жалостливо-покровительное отношение. Ах, как оно ей противно!

Осведомившись для приличия о здоровье матушки, Белла поспешила закончить разговор и попрощалась. В ней присутствовало природное чувство такта, и глупость сестры заставляла её испытывать неловкость.

После их ухода Мэри вздохнула с облегчением. Она ещё сидела в гостиной, когда принесли письмо от Мег. Мэри открыла и пробежала его глазами, потом разочарованно отложила. Мег вернётся ещё нескоро — только через неделю. Потому что они объявили в Лондоне о своей помолвке с Эдвардом, а родители решили отпраздновать помолвку. Помолвка… Да, это то, чего у неё никогда не будет. Мэри задумалась, и мысли её были невеселы. Но она отогнала их и открыла во второй раз письмо Мег, чтобы прочитать его уже подробно. Мег искренне сопереживала её горю. Из письма видно было, что она разрывается между любовью к Эдварду и любовью к сестре. И её сочувствие было искренним. Но вот Мэри увидела в письме ещё одну новость. На мгновение ей стало больно, но потом боль прошла, чтобы больше не вернуться. Мег сообщала о помолвке брата и Изабеллы Боунз, состоявшейся четыре дня назад в Лондоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги