На обратном пути из Чиппинг-Клеорна в Мильчестер инспектор Крэддок провел жуткую ночь в поезде. Его мучили кошмары. Снова и снова он мчался по серым коридорам старинного замка, тщетно пытаясь куда-то добраться и что-то предотвратить. Под конец ему приснилось, что он проснулся. Он испытал огромное облегчение. Но вдруг дверь его купе медленно открылась, и Летиция Блеклок, по лицу которой стекала кровь, сказала: «Почему вы не спасли меня? А ведь могли бы, если бы постарались».
Тут он действительно проснулся.
Так что инспектор Крэддок очень обрадовался, когда наконец добрался до Мильчестера. Он прошел прямиком к Райдсдейлу, который внимательно выслушал его сообщение.
– М-да, мы пока, похоже, почти не продвинулись, – сказал Райдсдейл. – Зато сообщение мисс Блеклок на счет завещания Гедлера подтвердилось. Стало быть, Пип и Эмма? Гм... Интересно.
– Патрик и Джулия Симмонс подходят по возрасту, сэр. Если бы удалось установить, что мисс Блеклок не видела их с тех пор, когда они были совсем детьми...
Райдсдейл слегка причмокнул и произнес:
– Наша коллега мисс Марпл уже это установила. Мисс Блеклок впервые увидела своих племянников два месяца назад.
– Тогда, сэр, они наверняка...
– Все не так просто, Крэддок. Мы проверяли. Судя по всему, Патрика и Джулию следует исключить. Его характеристика из морской части подлинная... кстати, вполне приличная; единственный недостаток, который там указывают, – это «склонность к неповиновению» Мы связались с Каннами, и разгневанная миссис Симмонс ответила, что, разумеется, ее дети сейчас в Чиппинг-Клеорне у своей родственницы Летиции Блеклок. Вот такие дела!
– А миссис Симмонс
– По крайней мере, она была миссис Симмонс многие-многие годы. Это единственное, что я могу сказать, – сухо ответил Райдсдейл.
– Что ж, вполне однозначно. Хотя... они так подходят! И возраст... И то, что мисс Блеклок их лично не знает... Лучших Пипа и Эмму не сыскать.
Начальник полиции задумчиво кивнул. Потом пододвинул к Крэддоку бумагу.
– Мы тут раскопали кое-что про миссис Истербрук.
Инспектор поднял брови.
– Очень любопытно. Ловко же она одурачила старого болвана! Но, как я понимаю, с нашим делом это не связано.
– Очевидно, нет.
– А вот что касается миссис Хаймс...
Брови Крэддока снова поползли вверх.
– Думаю, с этой юной леди стоит побеседовать еще раз, – сказал он.
– Вы считаете, здесь есть какая-то связь?
– Вполне возможно. Хотя, конечно, и непрямая.
Они помолчали.
– А как Флетчер, справляется?
– Флетчер проявил потрясающую расторопность. С разрешения мисс Блеклок он произвел обыск вокруг дома, но не нашел ничего существенного. Затем он стал проверять, кто имел возможность смазать дверные петли. Выяснил, кто оставался дома в те дни, когда их иностранка отсутствовала. Но тут выплыло еще одно обстоятельство: эта Мици, даже когда приходит, имеет обыкновение почти ежедневно совершать прогулку в деревню. Заходит там в «Синюю птицу» выпить чашечку кофе. Так что, когда мисс Блеклок и мисс Баннер нет дома, а это тоже случается почти ежедневно – они ходят по ежевику, – входи в дом кто хочешь.
– Хозяева оставляют двери открытыми?
– Раньше оставляли. Сейчас, думаю, нет.
– Ну, а каковы результаты изысканий Флетчера? Кто бывает в доме в отсутствие хозяев?
– Практически все.
Райдсдейл взглянул на лежавший перед ним листок.
– Мисс Мергатройд была там с курицей, чтобы посадить ее на яйца. Звучит диковато, но это ее собственная фраза. Она очень волновалась и сама себе противоречила, но Флетчер считает, что все дело в ее темпераменте, а вовсе не в причастности к преступлению.
– Возможно, – допустил Крэддок. – Она всегда квохчет.
– Потом приходила миссис Светтенхэм забрать конину, которую мисс Блеклок оставила для нее на кухонном столе, потому что мисс Блеклок ездила на машине в Мильчестер, а когда она ездит на машине в Мильчестер, она всегда привозит конину для миссис Светтенхэм. По-вашему это звучит вполне убедительно?
Крэддок поразмыслил.
– А почему бы мисс Блеклок не завезти эту самую конину прямо миссис Светтенхэм домой – на обратном пути из Мильчестера?
– Не знаю почему, но она так не поступила. Миссис Светтенхэм говорит, что она (то бишь мисс Блеклок) всегда оставляет конину на кухонном столе, а ей (то есть миссис Светтенхэм) удобней забирать ее, когда Мици нет дома, потому что порой Мици бывает очень груба.
– Что ж, концы с концами вроде бы сходятся. Кто следующий?
– Мисс Хинчклифф. Она утверждает, что в последнее время не заглядывала к мисс Блеклок. Однако это неправда. Мици видела, как она выходила через черный ход, то же самое показала и миссис Батт, местная жительница. Мисс Хинчклифф пошла на попятную: дескать, может, она и заходила, но не помнит. А зачем заходила – так уж точно не припоминает. Якобы забегала просто так.
– Довольно странно.
– Но в ее стиле. Дальше у нас миссис Истербрук. Она выгуливала своих драгоценных собачонок и по дороге заглянула узнать, не даст ли ей мисс Блеклок выкройку, но хозяйки не оказалось дома. Миссис Истербрук вроде бы немного ее подождала.