Читаем Мисс Моул полностью

Такова была точка зрения Ханны на отношения супругов, и дядя Джим не дал повода ее изменить или расширить. По крайней мере, на уловки экономки он не повелся. При всей своей прямоте капитан не был простаком; казалось, он легко угадывал, в какой момент разговор свернет на миссис Кордер, хотя Ханна могла начать издалека, и она оставила попытки. Завтра придется его провожать, но информации со дня приезда Джима Эрли не прибавилось ни на йоту, что было ужасно несправедливо, ведь он постоянно расспрашивал мисс Моул о сельском хозяйстве и выразил сожаление, что так и не смог посетить ее домик в деревне. И если в будущем ей захочется сменить арендатора, то он самая подходящая кандидатура. Капитан считал, что место для него идеальное: близко к Рэдстоу, и можно присматривать за Рут.

– Никто не знает, как жизнь повернется, – предупредила Ханна. – Оставьте мне на всякий случай свой адрес. Полагаю, – продолжила она задумчиво, – лет двадцать я еще проработаю. А вот мой арендатор вряд ли продержится так долго, так что, пока я тружусь, вы могли бы выплачивать мне арендную плату. Но учтите, за амортизацию своего имущества я назначу высокую цену. А потом, когда мне будет шестьдесят, выгоню вас и уйду на пенсию. Трудность только в том, что в случае потери этой работы другая может и не найтись.

– Почему вы должны ее потерять? Но послушайте, если это все‐таки случится, непременно сообщите мне. Я собираюсь еще немного побродить по свету, но мой банк найдет меня везде.

– Планируете похитить и Рут тоже? – холодно поинтересовалась Ханна.

– Попытаюсь, – признался он.

– А Этель?

– Вряд ли мне следует похищать Этель. Надеюсь, она выйдет замуж. Кто этот чернявый парень, который выставил себя таким дураком на вечеринке? Мне показалось, они с Этель довольно близко общаются.

– А вы бы хотели, чтобы она вышла за него?

– Я бы хотел, чтобы она вышла за кого угодно, лишь бы он не пил и не бил ее, – заявил капитан, отчего уважение Ханны к его прозорливости еще возросло.

– Но вполне вероятно, что мистер Кордер женится раньше. В приходе полно дам, которые готовы пройти половину пути ему навстречу.

– Да, на одну даже я обратил внимание, – проворчал мистер Эрли. – Покладистая блондиночка. Для Рут абсолютно бесполезная. Ей-богу, – добавил он, выбивая трубку о каминную решетку, – лучше бы вы сами вышли за Боба замуж.

– Ну конечно, ведь я на все готова, лишь бы угодить вам, – сухо отозвалась Ханна, но тут же, вспыхнув, воскликнула: – Клянусь, вы самый беспринципный человек, которого я когда‐либо встречала!

Глава 32

Перейти на страницу:

Похожие книги