– Надеюсь, что так, – легко отозвалась Ханна.
Преподобный хотел бы пренебречь ее ремаркой – он не собирался создавать прецедент из этого разговора, – но не мог оставить за экономкой последнее слово.
– И потом, мы платим за уголь, – напомнил он.
Все еще стоя на коленях, она обернулась и взглянула на него, и поскольку при таком ракурсе проповеднику почудилась насмешка в лице мисс Моул, он веско продолжил:
– В нашем доме привыкли к экономии. Я заметил, что по неизвестной причине в спальне Рут появился ночник. – Он обрадовался, обнаружив наконец конкретную вину и повод придраться. – Мне кажется, это лишнее баловство и расточительство. Я не понимаю такого нововведения. Она прекрасно засыпала в темноте.
– Да, – тихо сказала Ханна. – И просыпалась тоже.
– И просыпалась, естественно.
– Что не идет ей на пользу, – решительно заявила мисс Моул.
Преподобному надоело фамильярное обращение с его каминным ковриком.
– Вы не присядете? – спросил он. – Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос.
– Только сначала подмету перед камином, – откликнулась она, и мистер Кордер подумал: до чего же странно, что ни одна женщина не в состоянии полностью сосредоточить внимание на чем‐то одном.
Но, как выяснилось, в процессе уборки мисс Моул размышляла, потому что, закончив и сев на стул, она сразу сказала:
– Вы назначили меня ответственной за домашние расходы. Если я не выхожу за рамки бюджета, как и было до сих пор, вряд ли справедливо критиковать меня в мелочах.
– Речь на самом деле не о деньгах, мисс Моул, – досадливо поморщился хозяин дома, – а о воспитании. Не хотелось бы поощрять в Рут нервозность. Я надеялся, девочка это перерастет. Раньше, когда… когда ее мать была жива, Рут часто прибегала к нам в спальню среди ночи, будила нас и твердила, что ей страшно. Чего она боится?
– Может, медведей, – задумчиво предположила мисс Моул. – Когда я была маленькой, меня преследовал медведь, очень настойчивый и изобретательный. От него невозможно было скрыться. Он мог взбираться по отвесным стенам, отпирать любые замки. Не стоит докапываться до разумных причин явлений, в которых нет места рациональному, – например, страхов.
– О, так вы изучаете психологию?
Ханна пропустила колкость мимо ушей.
– Страха медведей, – тихо продолжила она, глядя в огонь. – Или волков. Какое‐то время я была уверена, что волк схватит меня, прежде чем за мной захлопнется дверь спальни, если на лестнице я не наступлю на определенную ступеньку. С волком я наполовину притворялась, а вот медведь был настоящий.
– Но, мисс Моул, это смешно! Вы же не хотите сказать, что Рут верит, будто у нее в спальне водятся дикие звери!
– Посреди ночи? Да я сама в такое поверю. И Рут еще маленькая… но при этом слишком взрослая для своих лет. – Она посмотрела на хозяина. – А как насчет привидений?
– Привидений? – фыркнул Роберт Кордер. – По-моему, уж лучше медведи.
– Вот и девочка так думает. – Ханна встала со стула. – Медведи или привидения, ночник не даст им добраться до нее.
– Меня это не устраивает, – отчеканил преподобный. Мисс Моул слишком многое принимает как должное. – К тому же Рут знает, что я рядом.
Ханна опустила сплетенные руки и вздернула плечи.
– Вы в доме хозяин, – отметила она, и мистер Кордер подумал: а вот это было излишне. – Но прошу вас, – и Ханна снова сцепила руки перед грудью, – не отбирайте у дочери ночник. Не надо. Рут не слишком сильная девочка, но я готова за ней присмотреть.
– Именно для этого в числе прочего вас и наняли.
– Так дайте мне шанс! – И экономка улыбнулась – как ни странно, впервые за весь разговор.
– Я подумаю, – буркнул проповедник, отворачиваясь к чайному подносу.
– Спасибо, – тихо сказала мисс Мойл, и он с досадой подумал: за что? И не было ли в ее тоне скрытой иронии?
Он сидел, помешивая чай, и обдумывал странный разговор, выискивая замаскированные уколы со стороны собеседницы. Слишком уж она разошлась, рассказывая о своем детстве. Видимо, теперь чувствует себя увереннее, предположил мистер Кордер, и вполне может оказаться невыносимой болтуньей, если ее поощрять. Намеки на то, что экономка лучше отца понимает Рут, неимоверно раздражали. Но насчет слабости Рут не поспоришь: малышка легко простужается, как и ее мать. Он, конечно, все обдумает, сказал себе преподобный, догадываясь впрочем, что мисс Моул в любом случае поступит по-своему. Нельзя рисковать тем, что обвинят его, если ребенок пострадает; экономка вполне может оказаться права. Миссис Спенсер-Смит упоминала о ее опыте. Пока же мистер Кордер был озадачен мисс Моул и жалел, что упомянул о деньгах. Скупость никогда не входила в число его пороков, и было несправедливо по отношению к нему самому – результат неудачного дня! – что из его речей сложилось такое впечатление.
Глава 12
Дверь в комнату Рут была открыта, когда Ханна поднималась к себе, но свет не горел. Неужели мистер Кордер задул ночник в качестве воспитательной меры? Мисс Моул была готова сбежать вниз и отругать его, как вдруг ее остановил свистящий шепот: