Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

“Now, wait a minute. It’s not as bad as that. Let me explain,” Juden said hurriedly. “The stuff you’ve been turning in recently is enough to make a dog vomit.”

“Can I help it if your dog’s got a weak stomach?”

“Never mind about the dog. Maddox wants to cover your expenses, so he’s thought up this stunt. It’ll be a great newspaper story. Look at it this way. A poor old guy without a dime comes to the New York Reporter and asks their help. His daughter’s missing. He wants to know if they’ll find her for him. What does the Reporter do?”

“Kick the old guy’s teeth out and toss him down the elevator shaft after taking his socks off to make mittens for Maddox,” I replied promptly.

“The New York Reporter says, “All right, brother, we’ll find her,” Juden went on, frowning at me. “They put the story on the front page with a photo of the girl. They print a photo of the old man as well, just to show there’s no catch in it: ‘Blonde Kidnapped by Mexican Bandits. 25,000 Dollars Reward. Father of Missing Girl Grief Stricken. New York Reporter Begins Nation-wide Search.’ Get the idea? Then you find the girl, write the story and bring the girl back to New York. Maddox has the father waiting at a civic reception and you hand the girl over to the father. The Reporter gets the credit. It’s a swell idea.”

“So poor old Maddox’s gone nuts at last,” I said, shaking my head sadly. “Well, it doesn’t surprise me. I always thought his rivets would shake loose in time. How’s Mrs. Maddox reacting? It must be a big shock for her. And his daughter. The nice looking one with the squint and pimples. That reminds me, has one of her best friends had a little chat with her yet?”

Juden finished his drink and lit a cigar. “Well, Millan, that’s the job. You can be as funny as you like, but there’re no two ways about it. Maddox says if you don’t find her within a week you’ll be working for someone else or not working at all.”

“He said that, did he, the puff adder,” I returned, sitting up. “Well, you can tell him what he can do with this job. If he thinks he can threaten me, he’s mistaken! Why, I could get any of the plum jobs in this game just by asking. I wouldn’t even have to ask. I only have to pass a newspaper office and the publishers come running after me. Maddox! Everyone knows the kind of rat he is. Telling me that I can quit! That’s a laugh! Where would he get another guy with my brains— well, how the hell do I find this girl, anyway?”

“It shouldn’t be difficult,” Juden said, grinning. “I’ve got a picture of her, she owns a big, dark green Cadillac, she is a magician by profession and swell looking. Her name is Myra Shumway and she was last heard of right here in this town.”

“Now look, P. J.,” I said earnestly. “There must be hundreds of girls in New York who’ve got themselves mislaid, why not let’s find one of them? I want to get back to Broadway.”

“Sorry, Millan,” he returned. “You’d better make up your mind about it. The story hit the front page this morning.”

I took out my notebook wearily. “Okay,” I said. “Let’s have it. Name, Myra Shumway. What did you say she did?”

“Magician,” Juden returned with a broad grin. “That’s unusual, isn’t it? She worked the Vaudeville circuit with her father until they quarrelled. Then she went off on her own. Now, she works night clubs so I understand. Her pa says she’s pretty good at the job.”

“I never believe what parents say about their children,” I returned coldly. I made a few more notes and then put my notebook away. “What makes Maddox think bandits have got hold of her?”

Juden shrugged. “That’s his story. You’ve got to play this properly, Millan, if they haven’t got hold of her, it’s up to you to see that they do. Haven’t you any tame bandit who’d do the job for a few bucks?”

“What do you mean?” I asked, stating at him.

“Well, she may be enjoying herself some place and forgotten to send her old man a line. We can’t afford to let this flop, you know. If she isn’t kidnapped, you’ve got to get her kidnapped. I don’t have to draw you a map, do I?”

This began to worry me. “If I thought you were serious, P. J.,” I said, “I’d have someone examine your head.”

“There’s nothing the matter with my head,” Juden said shortly. “But there’ll be a lot wrong with your job, if you don’t get some action and get it soon.”

“Do you honestly mean that if this girl’s just having a good time, I’ve got to fix some greaser to kidnap her?”

“Yep, that’s the way it is. It shouldn’t be difficult. We’ll cover the expenses.”

“You’ll do more than that,” I said. “You’ll send me a signed statement. If I get picked up there’s a bell of a rap tied to kidnapping.”

“You won’t get a statement, but someone’s got to win the 25,000 dollars reward.”

“You mean I stand to pick that up?” I asked, interested for the first time.

Juden closed one eye. “It depends if you claim it,” he said. “Maddox doesn’t expect you to, of course, but if you jumped him at the civic reception, I guess he couldn’t very well back out of it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы