Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

“You’ve got to find her and get her an alibi,” Doc went on. “Don’t call the cops until you’ve been through the place and cleaned up anything that might connect her with this. The other one’s bad. You’ve got to catch her and get rid of her before the end of the month. Don’t let her merge into Myra again. She’ll try and do it after the full moon.”

I couldn’t understand what he was talking about, but there was nothing else to do but to listen. His voice was getting weaker and he died as Sam walked in.

When Sam saw Doc he ran over to him, his eyes scared.

“He’s gone, Sam,” I said, getting off the bed. And then I realized the hopelessness of trying to explain to him how it had happened. But, I had to do it. Sam already knew too much and the thought of trying to get this fantastic business into his thick head appalled me.

Bogle took one look at Doc, then he turned and grabbed me. His grip nearly ripped the coat and shirt off my back. I thought he was going to have some kind of a fit. His face was dark with congested blood and his eyes were wild.

“Who did it?” he said, ramming me against the wall. “Open up, you punk, who did it?”

I knew it wouldn’t do to tell him. He wasn’t in a state to cope with a story like that. So I said I didn’t know and tried to break his grip. It was like heaving against the teeth of a bear— trap.

“Take it easy, Sam,” I said, “this won’t get you anywhere.”

He gave a snort and then shoved me away. I banged against the wall and nearly went over. He returned to Doc and kneeling by him he took his hand. Then he began to cry, so I went out quietly and left them together.

When I got downstairs, I didn’t know what to do. I felt sick about Doc. I felt scared for Myra and I wanted to get my hands on the other girl. I didn’t really think of her as the other girl, but as someone who had killed Doc. I went into the sitting room and poured myself out a stiff glass of whisky. Then I sat down and tried to think.

A murder had been committed. That meant the cops. It meant trying to explain something to them that I couldn’t explain to myself. If I didn’t get my explanation over, then Myra would be on the spot. The bloodstained dress was enough to set the law working on her right away. I finished my whisky and picked up the dress. Doc had said to destroy any clue that might point to her. Well, this was the first one to go.

Then the dress was snatched out of my hand by Bogle who had entered silently. He took one look at the bloodstain and he knew she had done it. “Where is she?” he said quietly.

I always looked on Bogle as a harmless sort of a jerk. But not now. He looked like a killer and he looked half crazy.

“We’ve got to talk about this,” I said. “Have a drink, Sam. It’ll pull you together.”

“So she killed him, did she?” he said, through his teeth. “She ain’t going to get away with it. That little punk was good to me. Him and me got along fine until you came along. You and her. You think a lot of that broad, don’t you? Well there won’t be much of her to think about when I’m through.”

“Don’t be a fool, Sam,” I said. “I know how you feel about Doc. He was a swell guy. But she didn’t kill him.”

“What’s this?” he held up the dress.

“Oh, I know it looks like she killed him, but she didn’t.”

“The cops can work it out,” he said, “I’m going to get a load of law here and let ‘em find her. Then if she slips off the hot seat, I’ll fix her,” and he went over to the telephone.

If the cops came and found that dress, then I knew nothing could save Myra. She’d be hounded all over the country.

I jerked him round, “Leave the cops out of this,” I said, “we’ll handle it, Sam. Kruger’s behind it. Can’t you see that?”

Bogle wrenched himself away. “Do you think I’m crazy?” he said, “I know you’re nuts about her, but that ain’t stopping me. If we don’t bring the cops in, how do you think we’ll explain about Doc.”

I shrugged. “Well, if that’s how you feel about it,” I said, and moved so that I was behind him.

I didn’t like doing it, but it was the only way. I had to have a little time to clear things and make sure that Myra hadn’t left anything for the police besides the dress.

But Bogle was expecting trouble. He turned and faced me. “Don’t start anything,” he said viciously. “It won’t get you nowhere.”

“There’s no harm trying,” I said and swung over a punch that caught him on his cheekbone. He swayed back as my fist landed, so he rode most of the steam out of it. Then he moved in and his fist caught me in the ribs, sending me against the wall. Bogle could punch all right.

He lowered his hands. “Cut it out,” he said, “I don’t want to hurt you and if you make me mad you’re going to get hurt plenty.”

I thought that was likely. But I could see the mess that was ahead if I didn’t stop Bogle.

I edged forward, “Can’t you use your head, Sam?” I pleaded, looking for an opening to land my right. “I tell you Myra didn’t kill him. She loved that old guy as much as you did. She wouldn’t touch him. You ought to know that.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы