Читаем Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» полностью

Мисс Сильвер подошла и дотронулась до его руки.

– Мы найдем ее, мистер Хиггинс, но все должны помочь.

– Помочь? – Он всхлипнул. – Что вы хотите сказать?

– Я расскажу вам.

В этот миг Фрэнк Эббот тронул ее за локоть.

– Вот и Крисп. Что нужно сделать? Позвать Кастеллов?

– Позвать всех. Мне кажется, вернулся один из мужчин Тэвернеров – кто-то вошел, пока мы разговаривали. Мне нужно, чтобы все немедленно собрались. Нельзя ждать ни минуты, дело очень срочное.

– Хорошо, все в гостиную, – сказал Фрэнк и сам пошел туда.

Мисс Сильвер обратилась к троим оставшимся:

– Мистер Хиггинс, капитан Тэвернер, мисс Хирон, если кто-либо из вас знает что-то об этом доме, вы должны немедленно об этом рассказать. Мистер Джейкоб показал вам проход между подвалами и берегом. Я думаю, вам его показали для отвода глаз. Может, и ему тоже – я пока не знаю. Но я уверена, что есть второй проход или по крайней мере потайная комната, возможно, сообщающаяся с тем проходом к берегу. Если Айли исчезла, то она наверняка находится в этой комнате, и нужно немедленно найти вход. В ночь с субботы на воскресенье убили Альберта Миллера. Люк Уайт жив. Сегодня, впервые с субботы, луна и прилив благоприятствуют переправе через Ла-Манш. Исчезновение Айли указывает на то, что переправа будет предпринята этой ночью и что Люк попытается забрать Айли с собой. Поэтому если кто-либо из вас знает хоть что-то, что поможет нам обнаружить вход во второй проход или потайную комнату… Вы должны понимать, что скрывать ничего нельзя.

Через несколько минут она повторила те же слова перед более широкой аудиторией. Присутствовали инспектор Крисп, детектив в штатском Уиллис, два констебля у каждой из дверей гостиной, Кастелл, а из Тэвернеров – Энни Кастелл, Джейн, Джереми, Милдред Тэвернер и ее брат Джеффри, причем последний выглядел весьма озабоченно, но настолько же опрятно, насколько сестра была растрепана.

– Какое несчастье… должно быть, это какая-то ошибка. Конечно, девушка могла выйти, чтобы встретиться с другом… Я даже представить не могу…

Большая часть этих слов была обращена к Джейн, которая в ответ лишь отрицательно качала головой, так что в итоге поток слов иссяк, ни к чему не приведя.

Инспектор Крисп побарабанил пальцами по столу, за которым сидел, и сказал:

– Айли Фогарти исчезла. В гостинице ее нет. Ее уличное пальто и туфли на месте; маловероятно, что она ушла без них. Мисс Сильвер хотела бы кое-что сказать. Я не несу за ее слова никакой ответственности, однако хочу дать ей возможность высказаться. Мисс Сильвер?

Мисс Сильвер встала и огляделась. Милдред Тэвернер уткнулась носом в мокрый носовой платок. У ее брата Джеффри вид был озадаченный. Энни Кастелл, большая и бесформенная, сидела на стуле, полностью закрыв его своим дородным телом. Лицо ее было бледным и ничего не выражало, глаза слегка покраснели. Руки лежали на коленях, и большие пальцы то и дело подергивались. Сидевший с ней рядом Кастелл неожиданно вскочил, словно черт из табакерки.

– Что это еще за ерунда? Айли нет в доме? Айли вышла? А что, молодая девушка никогда не выходит из дома? Разве я рабовладелец, который всегда держит ее взаперти? Разве у нее нет приятеля? Возлюбленного? Джон Хиггинс думает, что он единственный, с кем она встречается? Если так, то я могу сказать ему – пусть подумает еще раз! – Он зло рассмеялся. – Даже если она сбежала – откуда мне знать? Здесь произошло убийство, было самоубийство – у нее нервный срыв, и она сбежала, с тем или с этим – откуда мне знать?

Крисп резко сказал:

– Сядьте, Кастелл, и придержите язык.

Мисс Сильвер повторила то, что уже сказала Джону Хиггинсу, Джереми и Джейн. Когда она закончила, воцарилась тишина, которую нарушил Джереми:

– Вы правы насчет второго прохода. Мой дед достаточно рассказал мне, чтобы я был уверен – он существует. И я думаю, что вход в него – на этаже, где расположены спальни, потому что однажды через него занесли раненого, который умер в той комнате, которую сейчас занимает Айли.

– Откуда вы знаете? – спросил Фрэнк Эббот.

– Это была угловая комната в задней части дома. Младшие дети спали там, чтобы быть поближе к родителям, но в ту ночь их оттуда увели. Мой дед рассказал мне то, что услышал от своей матери. Все делалось тайком – думаю, вряд ли бы они рискнули нести раненого через весь дом. Это все, что я могу рассказать.

Кастелл щелкнул пальцами:

– Это называется «бабушкины сказки»!

Мисс Сильвер с упреком кашлянула.

– Это согласуется с тем, что дед мисс Тэвернер рассказывал ей о том, как испугался, увидев свет из дыры в стене, когда был маленьким. Он был одним из тех детей, которые спали в нынешней комнате Айли. Но ясно, что он вышел из комнаты до того, как увидел свет, – невозможно поверить, что он спустился в подвал.

Джон Хиггинс сказал с усилием:

– Не знаю, где именно, но комната существует. Мой дед рассказывал моему отцу, а тот рассказал мне. Я до сих пор не говорил об этом. Я не знаю, где она.

Мисс Сильвер спросила:

– Мисс Тэвернер?

Милдред всхлипывала и шмыгала носом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги