Читаем Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» полностью

Снаружи, в коридоре, Кастелл взревел как бык и рванулся к лестнице, но с грохотом упал, споткнувшись о подставленную Фрэнком Эбботом ногу. Во время последовавшей борьбы Энни Кастелл даже не повернула головы. Она глядела на передник, собирала на нем по четыре складки и отпускала, снова четыре складки и снова отпускала.

Милдред Тэвернер закричала, когда полка ушла в стену:

– Ах вот что он видел! Ох, неудивительно, что он напугался, бедный мальчуган, – дыра в стене, а оттуда свет! Ох…

Джеффри сказал:

– Тише!

Он подался вперед и прислушался. Свет стал удаляться, а вместе с ним и шаги, спускавшиеся по невидимой лестнице, которая повторяла изгибы той, что была им видна.

На Кастелла надели наручники. Он лежал и громко ругался. Крисп оставил его лежать, вбежал в бельевую и последовал за остальными по лестнице. Когда Фрэнк Эббот собрался идти следом, мисс Сильвер покачала головой.

Услышав звук этих шагов у себя над головой, Айли вновь открыла глаза. Она видела только грубо оштукатуренный потолок и стены. А потом снова появился Люк Уайт и нагнулся, чтобы поднять ее. Она снова сделала страшное усилие, чтобы закричать. От этого кровь прилила к барабанным перепонкам, оглушив ее. Она почувствовала, что ее бросили на пол, и ударилась о него головой. А потом слух вернулся, и она услышала голос Люка Уайта: «Тогда дерись за нее!» – и голос Джона, осыпавший Люка бранью. По крайней мере, звучало это как брань, что немало ее удивило. Она слышала, как они сцепились где-то позади, но не могла их видеть; а потом звук падения, топот бегущих ног, голоса и еще много ругани, но на этот раз ругался не Джон. А потом Джон снял с нее повязку и вынул кляп изо рта; язык у нее распух и болел, и она заплакала.

Глава 41

Мисс Сильвер ждала. Шаги удалились и стихли. Она слышала, как они тяжело ступают по потайной лестнице и замирают вдали. Потом раздался неопределенный звук, неясный и едва различимый. А затем, как показалось, через очень долгий промежуток времени, снова раздались шаги. Она стояла в бельевой, куда кто-то принес еще одну свечу и поставил ее на одну из верхних полок. Под нижней полкой широко зиял проем, ведущий на потайную лестницу. Снаружи, в коридоре, все стояли и прислушивались, за исключением Кастелла, который сидел у стены в наручниках и, всхлипывая, глубоко вздыхал, и его жены, не обращавшей никакого внимания на него и на то, что происходило вокруг. Милдред Тэвернер перестала плакать; она дрожала и тряслась, держалась руками за бусы и вытягивала шею вперед, прислушиваясь вместе с остальными.

Наконец в бельевой послышался голос Джона Хиггинса, доносившийся из проема:

– Ты сможешь пролезть, Айли?

Только мисс Сильвер смогла различить высказанное слабым шепотом согласие. Этот звук показался ей одним из самых долгожданных. В следующий миг из проема вылезла Айли, ей помогли встать на ноги. Следом появился Джон и коротко сказал:

– Они его схватили и ведут наверх.

А потом он, Айли и Джейн пошли в комнату Айли и закрыли за собой дверь.

Следом из проема появился инспектор Крисп, а за ним Люк Уайт, которого подталкивал в спину Джереми. Мисс Сильвер отступила в коридор, чтобы освободить место. Крисп поднес ко рту свисток и дунул. Как только на лестнице послышались тяжелые шаги, он повернул голову и сказал:

– Подержите его там, капитан Тэвернер, пока мы наденем на него наручники. – Затем он обратился к Фрэнку Эбботу: – Да, это действительно Люк Уайт. Хиггинс и девушка опознали его. Ему можно предъявить обвинение в похищении и в соучастии в убийстве Альберта Миллера.

Однако Люк Уайт за его спиной расхохотался:

– Я Эла и пальцем не тронул, и вы этого не докажете! Пусть вздернут тех, кто его прикончил! Кастелл, жирная ты свинья, встань и скажи им, что меня здесь и близко не было!

Кастелл яростно уставился на него:

– Ты пьян! Ты сошел с ума! Придержи язык! Что я знаю об Альберте Миллере?! Что о нем вообще кто-то знает?! Это заговор против меня!

Он принялся брызгать слюной, ругаясь на марсельском диалекте. По лестнице поднялись два констебля. Фрэнк Эббот взглянул на мисс Сильвер и заметил, что лицо у нее очень сосредоточенное. Она прислушивалась, и через секунду он услышал то же, что и она. Кто-то поднимался по главной лестнице. Еще через секунду показался Джейкоб Тэвернер. Он пересек лестничную площадку медленно, словно очень устал. Однако, подойдя к группе в коридоре за его комнатой, он выпрямился и резким тоном спросил:

– Что происходит?

В бельевой Люк Уайт качнулся и нахально кивнул ему. Он был достаточно пьян для развязной бравады.

– Что происходит? Я-то ведь должен быть мертв! Это немного раздражает, верно? Сегодня здесь, завтра исчез и снова вернулся, пока меня никто не хватился!

Кастелл взорвался, внезапно снова перейдя на английский:

– Почему у тебя не хватило ума оставить в покое Айли?! На свете тысячи девчонок, какая разница, какую из них выбрать?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги