Читаем Мисс совершенство полностью

Теперь она просто обязана узнать, о чем говорили эти двое, иначе просто сойдет с ума. Не исключено, что Эйвери права, хотя бы отчасти. И все равно, не пойдет же она, Хоуп, к Райдеру спрашивать об этом. Она не может и не желает извиняться за свои чувства и убеждения. Возможно, стоит посмотреть на ситуацию со стороны, обдумать различные варианты выхода из нее, но в любом случае сдаваться она не намерена. И вовсе она не дуется, и упрямство тут ни при чем.

— Даже если и при чем, что с того? — вслух пробурчала Хоуп.

Злая и расстроенная, она взяла ведро с кухонными отходами и выбросила мусор в контейнер. Выдернула там и сям несколько сорняков, оборвала отцветшие розы и да, не удержалась — бросила взгляд на строительную площадку фитнес-центра. Райдера не увидела и пришла к выводу, что это даже хорошо. У нее будет время обдумать, как лучше выйти из тупика, в котором они оказались.

Хоуп побрела назад в гостиницу. Взявшись за ручку, обнаружила, что дверь заперта, хотя прекрасно помнила, что специально не стала закрывать ее. Хоуп пожала плечами, достала из кармана ключ, вставила в замочную скважину. Ключ легко вошел, но поворачиваться не хотел.

— Прекрати, — вполголоса произнесла Хоуп. — Впусти меня обратно!

Ключ застрял намертво. Та же история повторилась с другой дверью, и с третьей — той, что находилась на террасе.

—Ради всего святого, брось свои шутки. Это же просто глупо.

Грохоча каблуками по ступенькам, Хоуп спустилась вниз. Ничего страшного, она возьмет ключ у Эйвери, а если и это не поможет, наберет номер Кароли и попросит приехать чуть раньше.

Хоуп на всех парах понеслась к «Весте» и едва не врезалась в Райдера, который шел навстречу.

—Проблемы? — поинтересовался он, смерив ее долгим взглядом.

—Нет. То есть да, черт возьми. Она заперлась изнутри и не впускает меня.

—Кароли?

—Нет, не Кароли. Мой ключ не открывает ни одну дверь.

Райдер молча протянул ладонь и, получив ключ, зашагал к отелю.

Первая же дверь легко открылась.

—Все в порядке.

—Сама вижу.

—Чем ты ее разозлила?

—Ничем.

Хоуп выхватила ключ и переступила порог вестибюля. В камине взметнулся сноп пламени, замигали лампочки. На кухне ритмично захлопала дверь холодильника.

—По-моему, кое-кто сердится. — Райдер слегка толкнул Хоуп локтем в бок.

Как только он вошел, все безобразия прекратились.

—Это только сейчас началось?

—Да, буквально в эту минуту. Не знаю, что могло ее разозлить. За последние дни я в общей сложности часов пять потратила на изучение бумаг.

—Ну, теперь вроде успокоилась.

Едва Райдер взялся за дверную ручку, картина повторилась. Он взял пульт и погасил все лампочки.

—Перестань, слышишь? — крикнул он.

Ответом стал звучный щелчок дверного замка.

—Может, она огорчена тем, что ты не заходишь в гостиницу? — предположила Хоуп.

Райдер отложил пульт.

—У меня сложилось впечатление, что управляющая не желает со мной разговаривать.

—Это ошибочное впечатление. Мне лишь не нравится, когда ты влезаешь в мои дела, не спросив меня.

—А мне не понравилось смотреть, как тебя бьют по лицу. — Райдер пожал плечами. — Не все всегда нравится.

—Я хочу, чтобы ты советовался со мной, прежде чем действовать, и в этом права.

—А я хочу тебя защитить и тоже в этом прав.

Хоуп собралась возразить и вдруг поняла, что не может, да и не хочет.

—Признай мою правоту, а я признаю твою.

—Хорошо. Ты первая.

У Хоуп вырвался застенчивый смех, и одновременно с этим на губах Райдера промелькнула его короткая ироничная улыбка.

—Ладно. Ты прав.

—И ты тоже. Закончили упражнение?

—Ни в коем случае. Обещай серьезно подумать о том, как я себя чувствовала.

Лицо Райдера разочарованно вытянулось.

—Хоуп, да я только об этом и думал — о том, как тебе больно и стыдно, и о том, что обидчице это не должно сойти с рук.

—Если бы ты сначала поговорил со мной...

—Ты все равно не переубедила бы меня. Между нами произошла бы такая же ссора, только раньше, но я все равно бы поехал туда и высказал все, что собирался.

—Да, я не сумела бы переубедить тебя, — согласилась Хоуп, — но я бы сделала такую попытку. А потом поехала бы вместе с тобой.

Райдер сдвинул брови.

—Со мной?

—Да. К тому времени, когда мне стало известно о твоем отъезде, я уже взяла себя в руки и все обдумала. Я решила написать письмо Бакстеру Уикхэму и в нем подробно изложить все факты. Я, как и ты, поняла, что подобное спускать нельзя.

—Лучше решать проблему при личной встрече. Но я, если честно, не брал в расчет, что ты тоже захочешь поехать. Ты ведь была вся в слезах.

—Да, мне нужно было выплакаться. А потом я вытерла слезы и собралась с мыслями. Мне было что сказать, и я собиралась сделать это на бумаге. Конечно, сперва я написала бы несколько черновиков и потратила бы день-другой на шлифовку стиля, подбор выражений.

—Нисколько не сомневаюсь.

—Но если бы ты сообщил мне о своем намерении и я бы видела, что тебя не отговорить, я бы поехала с тобой, Райдер, на эту самую личную встречу.

—Ладно. — Он кивнул и расслабил напряженную спину. — Прости, что действовал тайком от тебя.

—Прости, что не оценила твое желание защитить меня. Мне следовало бы самой постоять за себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Проза для детей / Исторические детективы / Детективы / Исторический детектив