Читаем Миссия "Ганимед" (СИ) полностью

— Как думаешь, выберемся? — Рик долго и тщательно разглаживал спальник на куцем диванчике, прежде чем задать вопрос.

— Не знаю, — Гейб не видел смысла в праведной лжи: Рик не пьяный и безысходно любящий Гарри.

— Время ещё неподходящее, — не оборачиваясь, сказал Рик.

— Почему? — спальнику Гейба предварительная подготовка не требовалась: плюхнулся на него сразу.

— Соединение на носу.

— А? — переспросил Гейб.

— Юпитера и Сатурна, — пояснил Рик и немного покраснел. — Орбиту установки Титана мы знаем, радары не всесильные, пройдём, но с Юпитера могут засечь и дать наводку.

— И когда оно закончится? — Гейб не то чтобы расстроился, ему план изначально казался сомнительным.

— Через пару месяцев.

— Не продержимся тут, — трезво оценил перспективы Гейб.

— И то верно. Так хоть лететь меньше, — ответил Рик и отвернулся к спинке дивана.


Гейб тоже уснул — кроме Солнца с камнем снились ему горы Эхориата: блуждал по мглистым скользким склонам, совершенно не зная дороги и потеряв маяк, пока бездушные цифры показывали стремительно убывающий остаток кислорода в баллоне. Изматывающее и лишённое всякого смысла движение в никуда.


Как и все на базе, Гейб потерял направление, но единственный был в курсе конечности своего пути, а потому переживал меньше.


Утро не принесло облегчения, в принципе, его никто и не ждал, просто повстанцы упорно пытались решать текущие вопросы, избегая главного. Его уже задал ночью Гарри, но у Гейба ответ отсутствовал. Сомневался он, что понимают смысл и в Республике, о мелкой группе сопротивления с умирающего Титана и говорить не стоит.


— Часов шесть работы, — Ноа первым делом осмотрел имеющиеся ускорители — не все модели катеров были с ними совместимы, но подавляющему большинству они подходили и составляли особую ценность.


В порт собирались вчетвером: со стороны Эхориата летели Ноа и Фред, со стороны Пунги — Молли с Гейбом. Все взяли бластеры и облачились в скафандры: Гейб в очередной раз поблагодарил Юну за заботу о своих людях — вид костюмов горцев оставлял желать лучшего, а оружие было устаревшей модели.


Пилотское кресло без лишних разговоров занял Молли, но координаты ему указывал Фред: весь путь занял буквально пару минут, а дальше пришлось приземляться в условленном месте и ждать Чейза. Только если обмен состоится, вертушку вместе с каким-нибудь грузовым бортом заведут в терминал. Аналогично и с катером — открывать ворота специально никто не будет.


— Я наружу, — Гейб активировал бластер и последовал за Ноа и Фредом.

— Осторожнее, — проявил заботу остающийся в кабине грузовика Молли: в моменты реальной опасности ухарские замашки уступали серьёзному настрою.


В горах мгла Титана выглядела не такой плотной, однако Сатурн с этой стороны спутника всё равно не увидеть — Гейб оглядывал горные хребты, силясь раньше всех заметить тревожные огни в атмосфере, но сканер визора оказался быстрее: к ним шла одинокая фигура в скафандре.


— А вот и Чейз, — прокомментировал Ноа и двинулся навстречу своему знакомому.

— Эй, старина, куда Эдисона дели?

— Улетел загорать на Ганимед, — усмехнулся до шипения динамиков Ноа.


Приветствие было довольно бурным, но Чейз явно пришёл не для обмена любезностями.


— Тут метка жандармов? — спросил он, задрав голову, чтобы осмотреть вертушку целиком.

— Обижаешь. Сразу сняли, — по рации ответил Молли.

— Мало ли, — замялся Чейз и продолжил инспекцию вертолёта.

— Всё отлично работает, — нахваливал Ноа. — Вообще свежак.

— А если с Кракена найдут? — не загорелся энтузиазмом Чейз.

— У тебя что, так просто найти можно? — попытался взять на слабо Ноа. — На запчасти продашь — ещё дороже выйдет.

— Сомневаюсь… — Чейз продолжил торг.

— Нам нужен катер. Дюжина мест, не больше. Не найдёшь, что ли?

— Хм… Сделка-то неравнозначная… — из-за шлема выражения лица Чейза Гейб не видел, но готов был биться об заклад, что тот усиленно играет мимическими мышцами.

— Ну нет так нет, полетели, Ноа, — сказал Гейб, похлопав механика по плечу.

— Стойте! — интонация Чейза мгновенно изменилась. — Я в порту поищу, что можно вам предложить…


Он вошёл в грузовик вместе с остальными и запустил на браслете своего скафандра программу: отслеживались все рейсы порта, взлетающие или садящиеся.


— А что вас не взяли? — не отрываясь от миниатюрного дисплея, спросил Чейз.

— Рожей не вышли, — отрезал Фред.

— Ну Эдисон и сам не красавец, — Чейз говорил по-прежнему лукаво, отчего Гейбу хотелось зарядить ему по морде: не та ситуация, чтобы шутить над повстанцами, которых предал их предводитель.

— Будешь много пиздеть, и тебя не возьмём, — рыкнул появившийся в грузовом отсеке Молли.

— Ноа, у вас пополнение? — видимо, Гейба Чейз принял за члена группы Эхориата.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил Ноа. — А что, тоже хочешь стать гражданином Республики?

— Мне слишком много лет, чтобы менять место жительства, — с нарочитым достоинством отказался Чейз.

— Ну смотри…

— О, вот наш! — Чейз поднял палец вверх. — Обратный отсчёт до взлёта: десять, девять… Связь отрубите, а то сканируют.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики / Детективы