— Ты серьезно решила, что мы будем использовать твою способность?
Судя по тону, это был риторический вопрос. Я смутилась и оттого отвернулась, чтобы уйти от пытливого взгляда фиолетовых глаз. И в этот самый момент я услышала приглушенный женский смех, что доносился из беседки, расположенной сбоку от нас.
— Где ваши манеры, граф Арвин? — спросила девушка, лицо которой не было видно, зато голос будоражил кровь.
Он будто бы был с перчинкой. Расслабленный тон, но в то же время твердый, властный, горделивый. Казалось, ее легкий смех может в любой момент без следа исчезнуть и останутся только слова, готовые жалить без передышки.
— Граф Арвин? — прошептала я, будто боясь, что меня могут услышать. — Это ведь на него я возглавляла большие надежды и роль главного героя. Вот бы хотя бы одним глазком…
— Куда полезла?! — возмущался Бьёрн где-то за моей спиной.
Я кралась между двумя параллельными грядами кустарников, и несмотря на возмущенное шипение Бьёрна за спиной, защитный магический куб, что нас обволакивал, перемещался следом.
До конца не знала, что хочу там увидеть, но шага не сбавляла. И вскоре я заняла очень удобную позицию для наблюдения, выглядывая из-под пушистой ветки сирени.
Бьёрн примостился рядом. Лицо его было кислым и скучающим, он всем своим видом показывал, что хочет вернуться обратно как можно скорей.
— Возможно, леди стоит все обдумать ещё раз?
Голос был приятным, как собственно и внешность мужчины. Я видела лишь его профиль, но он показался мне статным, крепким и довольно высоким. Алые волосы были похожи на настоящее пламя в лучах яркого солнца, а мягкая улыбка едва заметно играла на губах. Казалось, эта улыбка могла расположить к себе любую, кроме той, что сидела сейчас напротив.
Как бы ни был красив мужчина, я почти сразу перевела взгляд на девушку, что сидела в его компании. Или, судя по ее виду, это он безуспешно пытался развеять скуку леди.
Мне всегда нравились такие женщины, уверенные в себе настолько, что невольно хотелось опустить перед ними взгляд, но при этом невозможно было выбраться из плена таких глаз. Это зависть говорила во мне, белая зависть.
— Вам уже пора, граф. — припечатала она, резко распахнув веер и приложив его к губам.
Рубиновые глаза сузились и смотрели в упор, хищный росчерк идеальных бровей сгущал краски над головой бедного графа. Она не шутила, прогоняя его вон, даже мне было понятно с первого раза.
Жгучая брюнетка восточных кровей наверняка была для империи иностранкой. Я не видела ни одного лица, похожего на неё, ни чёрных как смоль волос, ни красных словно вино глаз. И все же она держалась так, словно все здесь принадлежало ей одной. Я уж успела подумать, что эта та самая наложница, которой пугал меня маг.
— Кто эта девушка, Бьёрн? — спросила шёпотом я, не отвлекаясь от шпионажа.
— Эта леди, — выделил он, намекая на очередную ошибку, — вторая наложница императорского двора. Четвертая принцесса островного королевства Нарди.
— Это ее мне нужно опасаться? — резонно спросила я.
— И ее тоже. — безжалостно выдал в ответ маг. — Но самая опасная из всех — четвёртая…
— Ладно, ладно, я поняла, — шикнула на Бьерна я. — Не мешай.
Хотя я понимала, что поступаю неправильно, любопытство не давало мне сойти с места. Меня интересовал даже не столько разговор, сколько сама атмосфера между этими двумя.
Казалось воздух искрился, напряженность тоже ощущалась отчетливо. И все же не были они похожи на врагов, такими взглядами смотрят… на любовников.
Нет, ладно, я немного соврала. Это граф смотрел на принцессу с откровенной влюбленностью. Она же ничем не выдавала себя, кроме того, что оставалась в компании того, кому только что приказала уйти.
— Сегодня леди не справлялась о моей драгоценной дочери. — неожиданно выдал граф. — Довольно грубо с вашей стороны, не находите?
Меня саму словно ведром холодной воды окатило, я и представить не могла, что сейчас чувствует леди четвёртая наложница. А ее лицо очень быстро окрасилось злостью и раздражением с примесью глубокой боли, что невозможно спрятать глубоко внутри. Я думала, что чай очень скоро окажется на лице графа, который получил у меня плюс сто очков по шкале настоящего чертилы. Конечно до высот императорского величия ему было далеко, но галочку я себе поставила, определенно.
— Леди Рудбекия в добром здравии? — неожиданно сдержанно спросила принцесса. Ее лицо окутала непроницаемая маска, что не давала проскользнуть и тени эмоций.
Мне по-хорошему нужно было отойти, не подслушивать личную беседу. Но я понимала, что любая информация сейчас для меня могла оказаться вопросом жизни и смерти. Я должна была собирать козыри в свой рукав, не важно — воспользуюсь ли я ими в будущем. И все же чем дольше я там находилась, тем паршивее было на душе.
— Руби ни в чем не нуждается, — тепло улыбнулся граф. — Однако…
— Прекрасно. — попытка пресечь этот разговор была довольно резкой, даже враждебной.